Je was op zoek naar: reléguée (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

reléguée

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

elle est reléguée au passé.

Engels

in ireland too, the figure is high (77% in 1987)10.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la belgique est reléguée en division iii.

Engels

hungary and japan are promoted to division i; belgium and lithuania are relegated to division iii.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la culture est systématiquement reléguée au vendredi.

Engels

it is because cultural topics are always put down for fridays.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

serait relÉguÉe au second plan par rapport À

Engels

would take a back seat to

Laatste Update: 2020-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui l'avait reléguée dans l'oubli.

Engels

atlantic canada, all but forgotten

Laatste Update: 2013-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la cour des comptes est reléguée en dernière position.

Engels

the european court of auditors dropped to the last place.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est la particularité de son expérience qui est reléguée.

Engels

it is the specific nature of their experience that is relegated.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

notre assemblée a toujours été reléguée dans un rôle consultatif.

Engels

our assembly has always been relegated to a consultative role.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la question des lieux saints semble reléguée au second plan.

Engels

the quesiton of the holy places was relegated to the background.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aucune proposition ne doit être écartée, ni reléguée au second plan.

Engels

none should be discarded or sidelined.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la colombie-britannique s'est trouvée reléguée au second plan.

Engels

british columbia was put somewhere on the back burner.

Laatste Update: 2013-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il m'a reléguée au loin, jane wyman et sid caesar aussi.

Engels

he put me off, jane wyman and sid caesar off.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'importance de l'environnement se voit alors reléguée au second plan.

Engels

the interests of the environment are then pushed into the background.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque cette étude a été publiée, on l'a vite reléguée aux oubliettes.

Engels

when that study came out it was forced under the carpet.

Laatste Update: 2011-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la douleur est reléguée au second plan (ville 1 – groupe de discussion).

Engels

the pain goes into its own little world and you just do it, right?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l’opposition pro-«occidentale» contre poutine est reléguée du même coup aux oubliettes.

Engels

this has relegated putin’s pro-western opposition to the dust bin of history.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

reléguer au second plan

Engels

put on the back burner

Laatste Update: 2019-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,987,289 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK