Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous êtes le
you are the
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vous êtes le seul
you're the only one
Última actualización: 2019-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes le chef.
you're the boss.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes le chef!
after all, you are the chef.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes le bienvenu
yes it is
Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes le président.
you are the president.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
vous êtes le bienvenu!
you are welcome!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le type de travail des femmes à faible revenu requiert moins de
housewives were also significantly more likely to re port the need for new ideas and creativity in their work (62%) as com pared with employed women (38%).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes des hommes et des femmes extraordinaires et vous inspirez tous les canadiens.
you are wonderful men and women and are an inspiration to all who call themselves canadians.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iknow politics: vous êtes députée et présidente du groupe parlementaire des femmes.
iknow politics: you are a member of parliament and chair of the women’s caucus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes des femmes et des hommes de conviction, d’action et de compassion.
you are women and men of conviction, action and compassion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
• le type des données à stocker;
• the nature of the data to be stored;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes ici les bons voisins, des hommes et des femmes qui par compassion offrent leur labeur.
you are the diligent neighbours and the compassionate workers.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous êtes ici : home les grands thèmes femmes la via campesina et la journée internationale des femmes
you are here: home main issues women la via campesina and the international women’s day
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nota: si vous êtes dans une pièce, vous ne pouvez en changer le type.
please note: if you are inside a room, you won't be able to change its room type.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- regina musokotwane iknow politics: vous êtes députée et présidente du groupe parlementaire des femmes.
- regina musokotwane iknow politics: you are a member of parliament and chair of the women’s caucus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• vous êtes-vous penché sur l'accès des hommes et des femmes aux processus politiques?
• have you explored men's and women's access to political processes?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tonnes d'idées recueillies jusqu'à présent si vous êtes le type de boho.
tons of ideas collected so far if you are the boho type.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« bien ! dit le prince ; mais vous parlez durement, et vous n avez pas l air doux des femmes que j ai connues jusqu ici.
oh, indeed, said the prince; but you speak more roughly and harshly and are not so gentle as the women i am used to.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la participation des femmes varie selon le type de courant migratoire.
42. the participation of women varies by type of flow.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: