Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en tout cas,
comunque,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- en tout cas.
- e' uguale.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et en tout cas, qui sais ?
e... chi lo sa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas, moi.
ma questa e' follia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en tout cas quoi ?
- cosa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas maintenant.
lo e' adesso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas, amusante.
divertente, per lo meno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas, dégage !
in entrambi i casi, sei fuori.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en tout cas, merci.
- beh, grazie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais il est déjà tard, et en tout cas,
ma è stardi ed in ogni caso,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas... en tout cas.
comunque... comunque.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas j'essaie.
o almeno, ci sto provando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tout cas, aujourd'hui.
non oggi, comunque.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas en chair et en os, en tout cas.
non reali, in ogni caso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et en tout cas, tu passes pour une conne.
e in ogni caso, ti fa sembrare stupida.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et, en tout cas, nous voulons les vo ter séparément.
ad ogni modo, vorremmo votarli separatamente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garcia amigo même frauduleuse et en tout cas exagérée.
dichiarazioni di voto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet amendement est donc trop spécifique, et en tout cas prématuré.
l'emendamento risulta dunque altamente specialistico e comunque prematuro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
créent une valeur ajoutée et en tout cas pas une coordination. tion.
la politica economica ed occupazionale, creino un plusvalore ma non un coordinamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un tel motif me semble particulièrement étrange et, en tout cas, inacceptable.
invitiamo inoltre i dodici stati membri della comunità ad adoperarsi in seno al consiglio d'europa perché la slovenia possa diventare al più presto possibile membro a pieno titolo di questa organizzazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: