De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
excusez du peu!
scusate se è poco!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excusez-moi du peu.
scusatemi se è poco.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
et en chimie, excusez du peu.
e in chimica, niente di meno!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bonjour. - excusez du dérangement.
- scusi se l'abbiamo disturbata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excuse-moi du peu.
- cosa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- du peu chimay, madame?
- peu chimay, signora?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
excusez du dérangement. toi c'est johnson, non ?
si chiama johnson, vero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, du peu que je puisse vous voir.
per quel poco che posso vedere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est pas du peu importe, pour moi.
per me non e' un problema.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parle-moi du peu que tu sais sur ton père.
dimmi quel poco che sai di tuo padre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as besoin du peu de neurones qui te reste.
ti servono quei pochi neuroni che ti sono rimasti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne me prive pas du peu de joie que j'ai.
non privarmi di queste piccole gioie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du peu que j'ai vu, ça fait aucun doute.
ma io sono sicuro che sia sua figlia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est moi qui commande le virage, excuse du peu.
bene o male gestisco la fossa, scusa se e poco.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
troubles de l'oreille et du peu fréquent conduit auditif
disturbi dell’ apparato uditivo e del labirinto
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
et du peu que je sache de vous ce n'est pas surprenant.
e da quel poco che so di te... non è una grossa sorpresa, sai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"je suis toutefois déçue du peu de progrès effectués à ce jour.
"sono tuttavia delusa dalla mancanza di progressi ad oggi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et si elle pleurait la perte du peu d'amour qui lui restait.
e, sebbene pianse a dover rinunciare all'unica parte di lui che ancora viveva dentro di lei... fece cio' che le venne detto...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle doit avoir des poumons énormes à cause du peu d'air sur mars.
deve avere dei polmoni enormi a causa della poca aria su marte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne m' étendrai pas, compte tenu du peu de temps dont je dispose.
non mi dilungherò oltre, tenuto conto del poco tempo di cui dispongo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: