Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- l ' examen ,
- l ' esame ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ examen clinique doit
un rischio maggiore di lipodistrofia è stato associato a fattori individuali come l’ età avanzata, e a fattori farmaco-correlati come un prolungato trattamento con antiretrovirali associato a disturbi metabolici.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- les résultats de l' examen.
- È il risultato dell'esame. - il momento della verità.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l 'examen est dans deux heures.
questa cosa dovro' farla entro un paio di ore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suspends l' examen des questions.
sospendo l' esame delle interrogazioni.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le règlement à l’ examen va dans le bon sens.
il regolamento in esame va nella giusta direzione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j’ ai donc voté en faveur du rapport à l’ examen.
ho pertanto votato a favore della relazione in esame.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quelles étaient les raisons de l’ examen d’ implanon?
perché è stato riesaminato implanon?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
l’ examen peut débuter immédiatement après l’ injection de vasovist.
l’ esame può iniziare subito dopo l’ iniezione di vasovist.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tout cela limite fort le rôle du service à l' examen.
tutto ciò rende quindi più limitato il ruolo dell' organo ora in discussione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le rapport à l’ examen aborde clairement la question de la taxation.
la relazione che ci è stata sottoposta verte chiaramente sulla questione della tassazione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donc, nous demandons le report de l' examen de ce rapport.
per questa ragione chiediamo il rinvio dell' esame di questa relazione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' examen des institutions est, de ce point de vue, indispensable.
da tale punto di vista, una riforma delle istituzioni è indispensabile.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous serez maintenu sous surveillance médicale pendant 30 minutes après l’ examen.
dopo l’ esame con sonovue, lei sarà tenuto sotto osservazione per 30 minuti.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cet instrument doit beaucoup à l' examen minutieux effectué par le parlement.
questo strumento è già in gran parte frutto di un attento esame del parlamento.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le rapport à l' examen aujourd'hui illustre parfaitement la situation.
la relazione che siamo chiamati a discutere oggi illustra perfettamente ciò che è accaduto in seguito.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j' en viens maintenant très rapidement à l' examen des quatre amendements.
passo adesso molto rapidamente all' esame dei quattro emendamenti. gli emendamenti n.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À ce niveau, l' union a réussi l' examen pratique avec mention.
al riguardo, l' unione europea ha superato una prova pratica a pieni voti.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' examen des comptes a fait apparaître une sous-utilisation globale de 16%.
dai conti risulta un sottoutilizzo complessivo del 16%.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le programme à l' examen aujourd'hui résulte de ce travail précédemment effectué.
il programma di cui discutiamo oggi è il risultato di questo lavoro precedente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: