Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je regrette que cela n' ait pas été fait.
mi dispiace che non sia stato fatto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est malheureux que cela n’ ait pas été fait.
e’ deplorevole che non sia stato fatto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je peux pas croire que ça n 'ait pas marché.
chissa' perche' non ha funzionato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rien qui n"ait guère de valeur, á part ca.
niente di valore. solo questo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- désolée qu´on n´ait pas parlé ensemble.
-mi spiace che non abbiamo parlato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dommage qu' il n' ait pas fait partie des cibles.
dove sei stato, testa di cazzo? in terapia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je regrette que le parlement n' ait pas adopté cet amendement.
mi dolgo che il parlamento non abbia approvato questo emendamento.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je déplore que m. moscovici n' ait pas trouvé de remplaçant.
deploro che il ministro moscovici non sia riuscito a trovare un sostituto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quelles sont les chances que lloyd gibbds n`ait pas tue berg?
quante possibilita' ci sono che lloyd gibbs non abbia ucciso berg?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le conseil ne décidera pas avant que le parlement n' ait pris position.
il consiglio non deciderà prima che il parlamento si sia espresso in merito.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous regrettons que la proposition d' amendement 1 n' ait pas été adoptée.
deploriamo profondamente che l' emendamento n. 1 non sia stato approvato.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d' où vient que cette somme n' ait pas encore été utilisée?
quali sono i motivi per cui detta somma non è ancora disponibile?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est dommage que mme mouskouri n' ait pas pu chanter son rapport aujourd'hui.
È un peccato che la onorevole mouskouri non abbia potuto cantare la sua relazione oggi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de métabolites actifs, bien que celui -ci n’ ait pas été complètement évalué. éd
metabolismo sebbene non completamente valutato, non c’è evidenza del metabolismo di fondaparinux e in particolare di formazione di metaboliti attivi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
, dispositions6taient discriminatoires envers lesfemmes mari6 ' e se n. effet, alorsqu'unfonctionnairemarie de
manuale sulla parità di trattamento tra donne e uomini nell'unione europea
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visite du pr6sident du tribunal ä m. niels helveg peter se n, ministre des affaires 6trangöres ä copenhague du 30 mai au 2 juin
30 maggio-2giugno giugno
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assurez-vous que l’extrémité de la seringue se n'e trouve dans la solution de viraferon.
si assicuri che la punta dell’ago sia immersa in viraferon soluzione iniettabile.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
l'etat priverait, par se > n comportement fautif et illégal, de tout effet utile les dispositions des articles 92 et 93 du traité cee.
alla commissione d stato inoltre presentato un reclamo nei riguardi del governoolandese per il suo rifiuto di autorizzare un'impresa di radioawiso gii attiva
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
depuisqu'elleexercea tempspartiel,m'"grau-hupkaperqoitune remun6rationinferieurea celle qu'elle t ou c h ait p re ce de mm en et .l le a donc demand6isonemployeura 6treremun6r6eir l'heure,comme aupa-ravant.
in merito alla portata della sentenza emmott, ricorda la corte che dalla menzionata sentenza steenhorst-neerings deriva che la soluzione sviluppata nella sentenza emmott era giustificata dalle circostanze tipiche dì detta causa, nelle quali la decadenza dai termini arrivava a privare totalmente la ricorrente nella causa principale della possibilità di far valere il suo diritto alla parità di trattamento in virtù della direttiva.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.