Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sujet
oggetto
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 40
Calidad:
- au sujet du type d'hier.
si', per il tipo dell'altra sera.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
claire wolcott, sujet féminin, type caucasien, 32 ans.
abbiamo claire wolcott, femmina, caucasica, 32 anni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu'est-ce qu'on va faire au sujet de ce type?
- incredibile. allora, che farai con questo tipo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les récriminations sont nombreuses au sujet d'un super etat de type fédéral.
ciò non impedirà a coloro che lo desiderino di apportarvi dei cambia menti, considerando però che occorre essere in dodici per concludere dei trattati e che poi dodici parlamenti nazionali dovranno ratificarli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucun sujet n'a rapporté d'éruption de type varicelle ou zona.
nessun soggetto ha riportato rash varicella-simile o herpes zoster-simile.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
généralement, au sujet de ce type de fraude, on parle de fraude agricole.
infatti è lì che si riscontra una possibilità di frode.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle détermine également les informations à fournir au sujet de ce type d’opérations.
esso determina inoltre quali informazioni debbono essere presentate in merito a tali operazioni.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un type qui a appelé au sujet de l'annonce.
-un uomo ha chiamato per l'annuncio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu'en est-il de cette négociation du syndicat au sujet du contrat-type ?
contro questi baroni dello sport si era pronunciato il massimo giudice europeo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel type d'étude y a-t-il sur le sujet ?
che tipo di esperto dovrebbe essere?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- je suis sûre que ce type est puceau. - on change de sujet.
santo cielo, quel tipo deve essere vergine
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce type s'est levé et a raconté une histoire au sujet de son frère.
il tipo si e' presentato raccontando una storia su suo fratello.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a un type au téléphone, il dit que c'est au sujet de robin.
c'e' un tizio al telefono e dice che riguarda robin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout le monde s'intéresse à la mosaïque. c'est le sujet type qui correspond parfaitement au droit d'accès
il mosaico e' al centro dell'attenzione dei piu' importanti media nazionali, percio' rientra appieno nelle casistiche per le quali il foia prevede un procedimento accelerato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de type implicite, la communication présuppose que l'interlocuteur connaît déjà bien le sujet dont on parle.
la comunicazione, di tipo implicito, presuppone che l'interlocutore conosca già bene il tema di cui si parla.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
effets sur le contrôle glycémique chez les sujets obèses diabétiques de type 2
effetti del controllo glicemico nei soggetti obesi con diabete di tipo 2
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
83 rapatriement de ce type de travailleurs, sont davantage sujettes à controverse.
altre politiche relative agli immigranti sono più controverse e comprendono progetti che assistono od incoraggiano il rimpatrio di lavoratori immigrati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce type parle sans cesse sur ce foutu 18 trous de sujets réservés à mon service.
e parla per tutta la partita, per tutte le diciotto buche. - ben. - parla solo del mio dipartimento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pharmacocinétique de la canagliflozine est similaire chez les sujets sains et les patients diabétiques de type 2.
la farmacocinetica di canagliflozin è essenzialmente simile nei soggetti sani e nei pazienti con diabete di tipo 2.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: