Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ça te ne sauvera pas.
non ti salverà.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu te ne rappelles pas ?
non ricordi cosa è successo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu te ne rappelles pas ?
non ricordi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je te ne le redirai pas.
non te lo ripetero'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi te ne réponds pas?
perche' non hai voluto darmi retta?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tu te ne retrouves pas quoi ?
- sei cosa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
là, je te ne crois vraiment pas.
ora, non ti credo sul serio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- je te ne pensais pas comme ça...
- non credevo fossi...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je veux dire que te ne dis pas pourquoi.
insomma, non dici perché. io...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je te ne le demanderai pas une fois de plus
non te lo chiedero' un'altra volta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- donc te ne penses tout de même pas que...
non starai mica pensando che..
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu sais, te ne devrais vraiment pas être ici.
sai, non dovresti essere qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et je te ne quitterais jamais.
e non ti lascerei mai e poi mai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fils de p*te ne peut pas être heureux à ce sujet.
quel figlio di puttana non ne sarà felice.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces choses... pourquoi te ne te brûlerais pas comme tes cigarettes ?
questa roba... perché non dai fuoco a te stesso, invece che a una sigaretta?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu es intelligent, mais tu te ne te concentres pas sur les bonnes choses.
sei un ragazzo intelligente, ian, ma ti concentri sulle cose sbagliate.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je sais pourquoi tu es en colère contre moi. et je te ne le reproche pas.
ascolta, so perche' sei arrabbiata con me.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne peux pas t'aider si te ne dis rien.
non posso aiutarti, se non me lo permetti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te ne t'en rends peut-être pas compte. tu es une sacrée histoire.
non te ne rendi conto ma tu sei uno che fa notizia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu profites du fait d'être une orpheline, mais te ne sais pas ce que c'est.
fai tanto la povera orfanella, ma non hai idea di cosa significhi esserlo veramente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: