Usted buscó: afin de (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

afin de

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

mais afin de les emporter.

Latín

verum ut asportaret.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de posséder leur puissance

Latín

occidit de præda vestra

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

non pas afin de les garder,

Latín

non ut servaret,

Última actualización: 2012-06-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

afin de donner à ces hommes

Latín

ut dem illis

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de ne pas se retirer du festin

Latín

ne discederet de convivio

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ne jugez pas, afin de n'être pas jugés.

Latín

nolite iudicare, ut non iudicemini.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de garantir son âme de la fosse et sa vie des coups du glaive.

Latín

eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de se faire inscrire avec marie, sa fiancée, qui était enceinte.

Latín

ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,

Latín

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.

Latín

in hoc enim christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.

Latín

et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, afin de faire pour vous l`expiation.

Latín

et hircum pro peccato qui offertur in expiationem popul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de la sanctifier par la parole, après l`avoir purifiée par le baptême d`eau,

Latín

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de ne pas laisser à satan l`avantage sur nous, car nous n`ignorons pas ses desseins.

Latín

ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu

Última actualización: 2012-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.

Latín

ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

c`est pour cela que jésus aussi, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.

Latín

propter quod et iesus ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam passus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

Latín

ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour se garantir de la main du malheur!

Latín

vae qui congregat avaritiam malam domui suae ut sit in excelso nidus eius et liberari se putat de manu mal

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,

Latín

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car en ce jour on fera l`expiation pour vous, afin de vous purifier: vous serez purifiés de tous vos péchés devant l`Éternel.

Latín

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,365,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo