Preguntar a Google

Usted buscó: compare (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

moi je ne compare pas lui

Latín

ego non comparo eum

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

toi qui, pour que je ne compare pas

Latín

qui, ut non conferam

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

A ma jument qu`on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.

Latín

pulchrae sunt genae tuae sicut turturis collum tuum sicut monili

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Institut suisse de droit comparé

Latín

RM:Institut svizzer da dretg cumparativ

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

comparer quelqu'un à quelqu'un d'autre

Latín

aequiparare aliquem alicui

Última actualización: 2013-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

comparer une chose avec une autre

Latín

aequiparare aliquid ad rem

Última actualización: 2013-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

comparer une chose avec une autre

Latín

aequiparare aliquid alicui rei

Última actualización: 2013-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

comparer une chose avec une autre

Latín

aequiparare aliquid cum re

Última actualización: 2013-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Ce que je viens d' en dire n' a rien de commun avec le sentiment que j' éprouvais lors de cette première étude. Ce livre ( la Bible ) me parut indigne d' être comparé à la majesté de Cicéron. Saint Augustin , livre III, V, 9 .

Latín

Non enim sicut modo loquor , ita sensi , cum adtendi ad illam scripturam , sed visa est mihi indigna , quam Tullianae dignitati conpararem.

Última actualización: 2013-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Comparer la vie de César avec celle d' Alexandre

Latín

Conferre vitam Caesaris cum Alexandri

Última actualización: 2013-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comparer

Latín

aequoare

Última actualización: 2013-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

comparer

Latín

conferre

Última actualización: 2012-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

J`estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

Latín

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Nous n`osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d`intelligence.

Latín

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Que dois-je te dire? à quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: qui pourra te guérir?

Latín

MEM cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia Hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia Sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l`envoya faire au pays d`Égypte contre Pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays,

Latín

in omnibus signis atque portentis quae misit per eum ut faceret in terra Aegypti Pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

action de comparer

Latín

aequiparatio

Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

comparer

Latín

aequiparare

Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

comparer

Latín

comparare

Última actualización: 2011-05-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

qui sont à-comparer entre elles.

Latín

comparandæ sunt inter se.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo