Usted buscó: elle te sera toujours fid ¿½¨le (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

elle te sera toujours fid ¿½¨le

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

ce sera toujours

Latín

et sic semper erà

Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu sera toujours dans mon coeur

Latín

tu semper in mea mom corde

Última actualización: 2020-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle te regarde.

Latín

ea te aspicit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lorsqu'elle te donnera des embrassements

Latín

quum dabit amplexus

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

une aide sera toujours à portée de mais à ceux qu'il l'a mérite

Latín

artis fictae turma

Última actualización: 2014-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

par la belle progéniture qu'elle te donnera. »

Latín

pulchra prole. »

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle te glorifie!

Latín

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et tu seras heureux de ce qu`ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

Latín

et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Latín

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ne l`abandonne pas, et elle te gardera; aime-la, et elle te protégera.

Latín

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et de nouveau elle me parlait , et je croyais entendre : " sois sourd aux tentations impures de ta propre chair sur cette terre , afin de la mortifier . les délices qu' elle te raconte sont - elles comparables aux suavités de la loi du seigneur ton dieu ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 27.

Latín

et rursus illa, quasi diceret : " obsurdesce adversus immunda illa membra tua super terram , ut mortificentur . narrant tibi delectationes , sed non sicut lex domini dei tui".

Última actualización: 2013-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,899,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo