Você procurou por: elle te sera toujours fid ¿½¨le (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

elle te sera toujours fid ¿½¨le

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

ce sera toujours

Latim

et sic semper erà

Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu sera toujours dans mon coeur

Latim

tu semper in mea mom corde

Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle te regarde.

Latim

ea te aspicit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lorsqu'elle te donnera des embrassements

Latim

quum dabit amplexus

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

une aide sera toujours à portée de mais à ceux qu'il l'a mérite

Latim

artis fictae turma

Última atualização: 2014-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

par la belle progéniture qu'elle te donnera. »

Latim

pulchra prole. »

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle te glorifie!

Latim

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et tu seras heureux de ce qu`ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

Latim

et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Latim

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ne l`abandonne pas, et elle te gardera; aime-la, et elle te protégera.

Latim

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et de nouveau elle me parlait , et je croyais entendre : " sois sourd aux tentations impures de ta propre chair sur cette terre , afin de la mortifier . les délices qu' elle te raconte sont - elles comparables aux suavités de la loi du seigneur ton dieu ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 27.

Latim

et rursus illa, quasi diceret : " obsurdesce adversus immunda illa membra tua super terram , ut mortificentur . narrant tibi delectationes , sed non sicut lex domini dei tui".

Última atualização: 2013-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,814,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK