Usted buscó: fuite de la naissance (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

fuite de la naissance

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

de la naissance

Latín

frater meus

Última actualización: 2022-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la naissance

Latín

interpretatio

Última actualización: 2013-10-31
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

avant la naissance

Latín

avant naissance

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la naissance de monstres

Latín

terra monstra genuit

Última actualización: 2018-04-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la tête

Latín

vertice

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la république

Latín

reipublicae

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

de la ville.

Latín

urbis.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

assister à la naissance et le baptême

Latín

officium parochiale ecclesiae

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

etoile de la mort

Latín

mors stellata

Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de-la-sicile ;

Latín

siculis ;

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

respect de la terre

Latín

nova terra

Última actualización: 2022-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'histoire de la vie

Latín

la vita della vita

Última actualización: 2023-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

grande est la douleur d'ariane après la fuite de thésée

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et les barbares, et par nos hommes, les soldats, vaincus par la sûreté de la fuite de la demande?

Latín

consul ab hostibus vulneratus a suis militibus defensus est

Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jéred vécut, après la naissance d`hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.

Latín

et vixit iared postquam genuit enoch octingentos annos et genuit filios et filia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

schélach vécut, après la naissance d`héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

Latín

vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

metuschélah vécut, après la naissance de lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles.

Latín

et vixit mathusalam postquam genuit lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le troisième jour, jour de la naissance de pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:

Latín

exin dies tertius natalicius pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« pauvre fille, car tu as appris la nouvelle d'Énée et la fuite des marins. ainsi l'étranger ne rendit pas la faveur à la bonne elissa. ils rendront gloire à Énée pour la bataille avant troie, pas pour la fuite de la patrie d'elissa. maintenant, je m'éloigne de la vie. les filles, gardez longtemps le souvenir de la misérable princesse." une pauvre femme meurt dans l'ombre

Latín

«miserae sumus, puellae, nam aeneae et nautarum fugam fama audivistis. ita advenae gratiam bonae elissae non rettulerunt. pugnae ante trojam gloriam aeneae afferent, non fuga ex elissae patria. nunc ego e vita discedo. puellae, miserae reginae memoriam diu tenete.» misera femina decedit ad umbra.

Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,775,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo