Usted buscó: qu’un feu perpétuel y brule (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

qu’un feu perpétuel y brule

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

faire un feu

Latín

ignem facio

Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu lui inspires un feu secret

Latín

inspires ignem occultum

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

un feu dévorant circule dans son sein

Latín

pulmonibus errat ignis edax

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

j'envoie un feu sur le terrain

Latín

pascitur

Última actualización: 2019-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il ordonna de faire un feu de bois vert

Latín

ignem ex lignis viridibus fieri jussit

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

émeraudes qui brillent d'un feu mystérieux

Latín

florentes arcano igne smaragdi

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je souhaite que le bonheur dans la vie ait un feu

Latín

anequati laborare

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avec piété et avec crainte, car notre dieu est aussi un feu dévorant.

Latín

etenim deus noster ignis consumens es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la reine cependant, atteinte au fond de l’âme, nourrit d’un feu secret la dévorante flamme.

Latín

at regina, gravi jamdudum saucia cura, vulnus alit venis, et caeco carpitur igni.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car l`Éternel, ton dieu, est un feu dévorant, un dieu jaloux.

Latín

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l`homme pervers prépare le malheur, et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.

Latín

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais une attente terrible du jugement et l`ardeur d`un feu qui dévorera les rebelles.

Latín

terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est un feu qui dévore jusqu`à la ruine, et qui aurait détruit toute ma richesse.

Latín

ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils appliquent aux embûches leur coeur pareil à un four; toute la nuit dort leur boulanger, et au matin le four brûle comme un feu embrasé.

Latín

quia adplicuerunt quasi clibanum cor suum cum insidiaretur eis tota nocte dormivit coquens eos mane ipse succensus quasi ignis flamma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l`apparence d`un feu.

Latín

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

Latín

et descendit ignis a deo de caelo et devoravit eos et diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et besti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai cru longtemps, dans mon ignorance, qu'il existait des statues de vesta; j'ai appris naguère que le dôme de son temple n'en abritait aucune; là seulement se conserve un feu qu'on ne laisse jamais éteindre; mais il n'est point d'images qui représentent ni le feu ni vesta.

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2014-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,606,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo