Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je te pardonne des tes pêchers
ego te absolvo
Última actualización: 2019-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que dieu te protege
quia tu deus protegit
Última actualización: 2023-12-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
que dieu te bénisse.
ut benedicat tibi dominus
Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne nuit que dieu te garde
satyricon benedicite
Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que dieu te bénisse etque le diable te charisse
benedicat tibi deus et diabolus benedicat tibi
Última actualización: 2022-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que dieu te vienne en aide pour défendre le droit et la justice
deus te adiuvet
Última actualización: 2023-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tu fais cela, et que dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que dieu te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, du blé et du vin en abondance!
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et Éli dit: quelle est la parole que t`a adressée l`Éternel? ne me cache rien. que dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu`il t`a dit!
et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: