Usted buscó: se lever pour fuir (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

se lever pour fuir

Latín

surgere ad fugiendum

Última actualización: 2013-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

se lever

Latín

usque non descendat

Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

se lever de son lit

Latín

strato assurgere

Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

se lever d'un bloc

Latín

consurgere

Última actualización: 2013-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

se lever en l'honneur de quelqu'un

Latín

assurgere alicui

Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

métier qui force à se lever à l'aube

Latín

antelucana industria

Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever.

Latín

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

les juifs qui étaient avec marie dans la maison et qui la consolaient, l`ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: elle va au sépulcre, pour y pleurer.

Latín

iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il dit encore aux foules: quand vous voyez un nuage se lever à l`occident, vous dites aussitôt: la pluie vient. et il arrive ainsi.

Latín

dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je ne vis plus soudain que bassesse dans mes vaines espérances , et je convoitai l' immortelle sagesse avec un incroyable élan de coeur. déjà je commençais à me lever pour revenir à vous. saint augustin, confessiones , livre iii, iv , 7.

Latín

viluit mihi repente omnis vana spes et immortalitatem sapientiae concupiscebam aestu cordis incredibili et surgere coeperam ut ad te redirem.

Última actualización: 2013-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,889,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo