Usted buscó: une vie deux amours (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

une vie deux amours

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

une vie,

Latín

la vita di una vita

Última actualización: 2023-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une vie impie

Latín

impia vita

Última actualización: 2015-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une vie sans soucis

Latín

vitam sine curis

Última actualización: 2010-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une vie vécue pour rien

Latín

iupiter ab semela amatur

Última actualización: 2013-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pourquoi dans une vie courte

Latín

quid aevo brevi

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le coeur pur pour une vie noir

Latín

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

drusus avait une vie trop molle

Latín

drusus fluxioris vitae erat

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mieux vaut mourrir debout que vivre une vie a genoux

Latín

potius mori quam vivere vita stans hostem supplex adfare superbum

Última actualización: 2020-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour faire face à la liberté d'une vie sans potuistine

Latín

potuistine delphos videre

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 72
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mieux vaut mourir debout que passe toute une vie a genoux

Latín

melius mori stantis quam vivere supplex

Última actualización: 2022-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

hâtez-vous de vivre, et chaque jour séparément est une vie séparée.

Latín

propera vivere,et singulos dies singulas vitas puta

Última actualización: 2013-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toute vie menacée doit être sauver, mais sauvé une vie par un être vivant est encore tuer

Latín

omnis qui premebatur salvus sit vita, sed etiam occidere animam salvus sit per substantiam,

Última actualización: 2021-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

victoria qui est au ciel. ce soir, le ciel et la terre se joignent pour une vie éternelle

Latín

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les poètes racontent qu’après l’âge d’or, les hommes menaient une vie très misérable

Latín

et poetae dicunt, quod post aureum saeculum, duxit in ipsis vitam miseram

Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une vie sans souci ne peut échoir à quiconque pense trop à la prolonger, à quiconque compte au nombre des grands biens un grand nombre de consuls.

Latín

nulli potest secura vita contingere qui de producenda nimis cogitat, qui inter magna bona multos consules numerat

Última actualización: 2019-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d`entre les morts?

Latín

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pendant que les invités s' écrient : " ayez une vie heureuse ! " , on offre des sacrifices.

Latín

dum hospites : " feliciter ( vitam agatis ) ! " clamant , sacra oblata sunt.

Última actualización: 2012-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

institué, non d`après la loi d`une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d`une vie impérissable;

Latín

qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubili

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que m'arrive-t-il quand je laurentino soit pour lire ou pour écrire ou même pour laisser du temps au corps, qui sont les piliers du soutien. j'entends qu'ils n'ont rien entendu [regrettant], je serais désolé par la suite; personne ne me dérange avec des ragots malveillants, et je n'ai personne à reprocher, sauf, cependant, pour moi, qui ne peut pas être correctement j'écris; sans espoir, sans crainte, je suis en difficulté, aucun des rapports, comme le vôtre; et avec seulement un peu quand je parle. c'est une vie et un véritable, o agréable et honorable et dans presque toutes les affaires, loisirs,

Latín

proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et multum ineptos labores, ut primum [tibi] fuerit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.

Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,633,562 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo