Usted buscó: verges (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

verges

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

poignées de verges

Latín

greges virgarum

Última actualización: 2013-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

personne de verges:

Latín

neminem virgis :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

frapper quelqu'un de verges

Latín

addere virgas alicui

Última actualización: 2012-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ce verrès frapperait-il de verges

Latín

iste caederet virgis

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

serait frappé de verges. (biflé)

Latín

caederetur virgis.

Última actualización: 2013-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la loi porcia défend de frapper de verges

Latín

lex porcia virgas amovit

Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

alors pilate prit jésus, et le fit battre de verges.

Latín

tunc ergo adprehendit pilatus iesum et flagellavi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

je le relâcherai donc, après l`avoir fait battre de verges.

Latín

emendatum ergo illum dimitta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

moïse déposa les verges devant l`Éternel, dans la tente du témoignage.

Latín

quas cum posuisset moses coram domino in tabernaculo testimoni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

alors pilate leur relâcha barabbas; et, après avoir fait battre de verges jésus, il le livra pour être crucifié.

Latín

tunc dimisit illis barabban iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, ayant fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent qu`on les battît de verges.

Latín

et concurrit plebs adversus eos et magistratus scissis tunicis eorum iusserunt virgis caed

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils se rangèrent à son avis. et ayant appelé les apôtres, ils les firent battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de jésus, et ils les relâchèrent.

Latín

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et ils le livreront aux païens, pour qu`ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.

Latín

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

parle aux enfants d`israël, et prend d`eux une verge selon les maisons de leurs pères, soit douze verges de la part de tous leurs princes selon les maisons de leurs pères.

Latín

loquere ad filios israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

verger

Latín

arbustum

Última actualización: 2012-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,470,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo