Usted buscó: przedsiębiorstwo (Francés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Lithuanian

Información

French

przedsiębiorstwo

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Lituano

Información

Francés

anpharm przedsiębiorstwo farmaceutyczne s.a.

Lituano

anpharm przedsiębiorstwo farmaceutyczne s.a. ul.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

państwowe przedsiębiorstwo użyteczności publicznej «poczta polska»

Lituano

państwowe przedsiębiorstwo użyteczności publicznej „poczta polska“

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

przedsiębiorstwo energetyki cieplnej — gliwice sp. z o.o.

Lituano

przedsiębiorstwo energetyki cieplnej – gliwice sp. z o, o.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

titre: przedsiębiorstwo komunikacji transportowej w olkuszu s.a.

Lituano

pagalbos gavėjo pavadinimas (arba pavardė): przedsiębiorstwo komunikacji transportowej w olkuszu s.a.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej «sokoŁÓw» w sokołowie podlaskim s.a

Lituano

przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej „sokoŁÓw“ w sokołowie podlaskim s.a

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

titre -przedsiębiorstwo spedycji międzynarodowej c. hartwig warszawa s.a. -

Lituano

pavadinimas -przedsiębiorstwo spedycji międzynarodowej c. hartwig warszawa s.a. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe «duro» sp. z o.o.

Lituano

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe „duro“ sp. z o.o.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

titre: aide à przedsiębiorstwo projektowania i dostaw transportu technologicznego i składowania "techmatrans" s.a.; prêt

Lituano

pavadinimas: pagalba przedsiębiorstwo projektowania i dostaw transportu technologicznego i składowania%quot%techmatrans%quot% s.a.; paskola

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe, «masarnia z ubojnią», czesław hołubek 87-100 toruń, ul.

Lituano

przedsiębiorstwo produkcyjno-usługowo-handlowe, „masarnia z ubojnią“, czesław hołubek 87-100 toruń, ul.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle -przedsiębiorstwo robót drogowych, lidzbark warmiński -

Lituano

pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą pavadinimas -przedsiębiorstwo robót drogowych, lidzbark warmiński -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(108) zgodnie z sekcją 3.3. wytycznych 2004, pomoc na restrukturyzację powinna być przyznawana tylko jeden raz. jeżeli dane przedsiębiorstwo w przeszłości już otrzymało pomoc na restrukturyzację oraz w przypadku, gdy upłynęło mniej niż 10 lat od końca okresu restrukturyzacji, komisja zazwyczaj zezwala na dalszą pomoc na restrukturyzację jedynie w razie wystąpienia wyjątkowych i nieprzewidywalnych okoliczności. zgodnie z pkt 75 wytycznych, "jeżeli pomoc w celu ratowania lub restrukturyzacji otrzymała grupa kapitałowa, komisja normalnie nie przyzna dalszej pomocy w celu ratowania lub restrukturyzacji dla samej grupy ani dla żadnego podmiotu wchodzącego w jej skład, chyba, że upłynęło 10 lat od […] końca okresu restrukturyzacji".

Lituano

(108) zgodnie z sekcją 3.3. wytycznych 2004, pomoc na restrukturyzację powinna być przyznawana tylko jeden raz. jeżeli dane przedsiębiorstwo w przeszłości już otrzymało pomoc na restrukturyzację oraz w przypadku, gdy upłynęło mniej niż 10 lat od końca okresu restrukturyzacji, komisja zazwyczaj zezwala na dalszą pomoc na restrukturyzację jedynie w razie wystąpienia wyjątkowych i nieprzewidywalnych okoliczności. zgodnie z pkt 75 wytycznych,%quot%jeżeli pomoc w celu ratowania lub restrukturyzacji otrzymała grupa kapitałowa, komisja normalnie nie przyzna dalszej pomocy w celu ratowania lub restrukturyzacji dla samej grupy ani dla żadnego podmiotu wchodzącego w jej skład, chyba, że upłynęło 10 lat od […] końca okresu restrukturyzacji%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,861,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo