Usted buscó: fidèles (Francés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Maori

Información

French

fidèles

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Maorí

Información

Francés

en protégeant les sentiers de la justice et en gardant la voie de ses fidèles.

Maorí

kia tiakina ai e ia nga ara o te whakawa, kia tohungia ai te ara o tana hunga tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! et tes fidèles te béniront.

Maorí

e whakamoemititia koe, e ihowa, e au mahi katoa: e whakapaingia e tou hunga tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et lorsque pierre fut monté à jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches,

Maorí

a, no te taenga ake o pita ki hiruharama, ka whakawakia ia e te hunga o te kotinga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes fidèles poussent des cris de joie!

Maorí

kia whakakakahuria au tohunga ki te tika; kia hamama tau hunga tapu i te hari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que les fidèles triomphent dans la gloire, qu`ils poussent des cris de joie sur leur couche!

Maorí

kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses.

Maorí

ko nga wahine hoki kia ahua kaumatua, kaua e ngautuara, kia whai mahara, kia pono i nga mea katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et si vous n`avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?

Maorí

ki te kahore koutou i pono i te mea a te tangata ke, ma wai e hoatu he mea ma koutou ake ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

leur coeur n`était pas ferme envers lui, et ils n`étaient pas fidèles à son alliance.

Maorí

kihai hoki to ratou ngakau i tika ki a ia; kihai ano ratou i u ki tana kawenata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles ont livré les cadavres de tes serviteurs en pâture aux oiseaux du ciel, la chair de tes fidèles aux bêtes de la terre;

Maorí

ko nga tinana mate o au pononga kua hoatu e ratou hei kai ma nga manu o te rangi, ko te kikokiko o tau hunga tapu ma nga kirehe o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aux saints et fidèles frères en christ qui sont à colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père!

Maorí

ki te hunga tapu, ki nga teina whakapono hoki i roto i a te karaiti, i korohe: kia tau ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! il garde les âmes de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants.

Maorí

e te hunga e aroha ana ki a ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! c`est une gloire pour tous ses fidèles. louez l`Éternel!

Maorí

hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: no tona hunga tapu katoa tenei honore. whakamoemititia a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j`aurai les yeux sur les fidèles du pays, pour qu`ils demeurent auprès de moi; celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.

Maorí

kei runga i nga mea pono o te whenua oku kanohi, kia noho ai ratou ki ahau: ko te tangata e haere ana i te ara tika, ka mahi tena ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car l`Éternel aime la justice, et il n`abandonne pas ses fidèles; ils sont toujours sous sa garde, mais la postérité des méchants est retranchée.

Maorí

e aroha ana hoki a ihowa ki te ritenga pai: e kore ano e whakarere i tana hunga tapu; e tiakina tonutia ana ratou ake ake; ka hatepea atu ia nga uri o te hunga kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des fils de benjamin, frères de saül, trois mille; car jusqu`alors la plus grande partie d`entre eux étaient restés fidèles à la maison de saül.

Maorí

a, o nga tama a pineamine, o nga teina o haora, e toru mano: ko to ratou nuinga hoki i mau tonu ki te whare o haora a taea noatia taua ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fidèle à vous

Maorí

tou pono

Última actualización: 2023-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,039,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo