Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cela en vaut la peine.
de verworvenheden zijn die inspanningen waard.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est-ce que ça en vaut la peine?
is het de moeite waard?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il vaut la peine de les cofinancer.
het is de moeite waard om die te cofinancieren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voilà la révolution qui vaut la peine!
een revolutie die de moeite waard is!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cela aussi vaut la peine d'être dit.
ook dat moet maar eens worden gezegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si la proposition finale en vaut la peine.
als de uiteindelijke voorstelling maar de moeite waard is.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
après tout, le récit en vaut la peine.
tenslotte is het een positief verhaal.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voilà qui vaut la peine d'être médité.
betreft heeft de heer marin, de vice-voorzitter, zijn volle gewicht in de schaal gelegd en een enorm werk verricht met het oog op een veel snellere uitvoering van de concrete programma's dan gewoonlijk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regardons le rapport 2005, cela en vaut la peine.
het is de moeite waard het verslag over 2005 eens te bekijken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cette diversité vaut la peine d'être préservée.
deze diversiteit moet bewaard blijven.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pense que cela vaut la peine de la citer.
dat is de reden waarom dit parlement zich niet af zijdig mag houden en deze sprong naar de toekomst moet wagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons obtenu un compromis qui en vaut la peine.
wij hebben een compromis bereikt dat de moeite waard is.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une telle action sera coûteuse mais elle en vaut la peine.
dit is duur, maar het is de prijs dubbel en dwars waard.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prenez bonne note de mon conseil, il en vaut la peine!
dat lijkt me nu echt een uitstekend voorstel voor u!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le temps est précieux, mais l’ exercice en vaut la peine.
er is niet veel tijd, maar het is de moeite waard.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j’ai cependant le sentiment quemon travail en vaut la peine.
momenteel nemen reeds10 000 scholen deel en we hopen datcijfer tegen 2006 te verdriedubbelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet élément à lui seul montre que cette directive en vaut la peine.
alleen dat aspect al maakt deze richtlijn de moeite waard.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous pensons toutefois que ce programme vaut la peine d'être conservé.
de bijdrage per jongere is te gering om iedereen toegang tot het programma te geven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est un rapport qui vient à point et qui en vaut la peine.
het verslag is op het juiste moment uitgebracht en zeer de moeite waard.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est la l'europe qui vaut la peine de se battre pour elle.
afgevaardigden van de naties van europa!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: