Usted buscó: breuvage unique (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

breuvage unique

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

unique

Neerlandés

0,97

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

unique.

Neerlandés

enig artikel.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

unique)

Neerlandés

eenmalige dosering)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

dose unique

Neerlandés

enkelvoudige dosis

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

dose unique.

Neerlandés

enkele dosis.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dose unique) /

Neerlandés

(50 mg enkelvoudige dosis)/grazoprevir

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(acte unique).

Neerlandés

telsel veel verder moeten gaan.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rapporteur unique

Neerlandés

algemeen rapporteur:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

usage unique.

Neerlandés

eenmalig gebruik

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rapporteur unique :

Neerlandés

afdelingsrapporteur:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

(moteur unique)

Neerlandés

(één motor)

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

Neerlandés

zij zullen daar geenerlei verversching proeven, noch eenigen drank.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le breuvage, madame le commissaire, était infect !

Neerlandés

er is vooral na de toespraak van minister van buitenlandse zaken baker in berlijn uitgebreid in het kader van de eps gesproken over de wijzen waarop de dialoog tussen de gemeenschap en de verenigde staten geïntensiveerd zou kunnen worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

paganel, malgré ses grimaces, déclara ce breuvage excellent.

Neerlandés

paganel trok wel een leelijk gezigt, maar verklaarde toch, dat die drank heerlijk smaakte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

leur breuvage sera l'eau bouillante et ils auront un châtiment douloureux, pour avoir mécru.

Neerlandés

voor hen is er een drank van gloeiend water en een pijnlijke bestraffing omdat zij ongelovig waren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au dessert, il nous servit quelques tasses de café, et jamais ce délicieux breuvage ne me parut plus agréable à déguster.

Neerlandés

bij het nagerecht schonk hij ons eenige kopjes koffie in, en nooit proefde ik met meer smaak dien heerlijken drank.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À la demande de paganel, thalcave prépara quelques tasses de ce breuvage, qui accompagna fort avantageusement les comestibles ordinaires et fut déclaré excellent.

Neerlandés

op verlangen van paganel maakte thalcave eenige kopjes van dien drank gereed, die zeer goed paste bij de gewone levensmiddelen en uitmuntend smaakte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le capitaine m'offrit une tasse de ce lait encore chaud. je ne pus m'empêcher de lui marquer ma répugnance pour ce breuvage.

Neerlandés

de kapitein bood mij een kop van die lauwe melk aan; ik kon eenigen afkeer van dien vreemden drank niet ontveinzen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quant à ceux qui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau bouillante et un châtiment douloureux à cause de leur mécréance!

Neerlandés

en degenen die niet geloven, voor hen zijn er kokende dranken en een pijnlijke bestraffing wegens wat zij niet geloofden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux-là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. leur breuvage sera l'eau bouillante et ils auront un châtiment douloureux, pour avoir mécru.

Neerlandés

zij, die aan het verderf zijn overgegeven, om hetgeen zij hebben gedaan, zullen kokend water moeten drinken, en zij zullen eene strenge straf ondergaan, omdat zij niet geloofd hebben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,022,719 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo