Usted buscó: c'est ce solde qui est débité en premier (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

c'est ce solde qui est débité en premier

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

c'est m. ford qui est en premier.

Neerlandés

het is de heer ford die altijd de eerste is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est ce qui est grave.

Neerlandés

en dat is ernstig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est ce qui s'est passé.

Neerlandés

dat is ook het geval geweest.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est ce qui s'est passé!

Neerlandés

dit recht van de volkeren erkennen wij echter ook.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est ce qui est dans le texte.

Neerlandés

dat staat in de tekst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu' est-ce qui est en cause?

Neerlandés

wat staat er nu op het spel?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est ce qui est dit au paragraphe 16.

Neerlandés

het verslag-hume pleit er in paragraaf 16 voor dat ierland een hogere bijdrage uit de communautaire fondsen zou krijgen omwille van onze speciale positie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est ce qui est illustré ci-après.

Neerlandés

­ digestieve klachten heeft (r = .54; ρ = 0.05);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est belgrade qui est en premier lieu à l'origine de la situation au kosovo.

Neerlandés

de oorzaak van de crisis in kosovo ligt in de eerste plaats bij belgrado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

or je crois qu'aider c'est ce qui concerne en premier lieu les hommes politiques aussi.

Neerlandés

de japanners laten ons telkens als wij daar zijn, zien dat zij wel in die behoefte voorzien en dat ook blijven doen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu'est-ce qui s'est passé ?

Neerlandés

wat is er gebeurd?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

est-ce là ce qui est prévu ?

Neerlandés

is dat de bedoeling?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, qu'est-ce qui est juste?

Neerlandés

wat is dus juist?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsqu'une même question fait l'objet de plusieurs propositions c'est la plus ambitieuse qui est soumise au vote en premier.

Neerlandés

indien met betrekking tot dezelfde kwestie verschillende moties worden ingediend, wordt eerst gestemd over de meest verstrekkende motie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu'est-ce qui est important dans ce parlement?

Neerlandés

wat is belangrijk in dit parlement?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en d'autres termes, la question est de savoir qui est responsable en premier des difficultés survenues.

Neerlandés

met andere woorden, wie is er in eerste instantie verantwoordelijk voor de gerezen problemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

-- qu’est-ce qui est plus fort que vous?

Neerlandés

"wat is sterker dan gij?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans le marché commun, c'est donc en premier lieu le marché italien qui est concerné.

Neerlandés

binnen de gemeenschappelijke markt heeft de verwerving derhalve overwegend gevolgen voor de italiaanse verzekeringsmarkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

malheureusement, qu'est-ce qui s'est passé, au contraire?

Neerlandés

nordmann (eldr). - (fr) mijnheer de voorzitter, ik heb het begin van de bijdrage van de heer ford niet gehoord maar mijns inziens voerde hij hier niet het woord in zijn hoedanigheid van rapporteur maar namens zijn fractie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, ce n'est certainement pas la communauté qui est concernée en premier lieu, l'initiative pouvant venir des etats membres.

Neerlandés

dit gaat echter in eerste instantie zeer zeker niet de gemeenschap aan, maar het initiatief hiertoe moet bij de lidstaten liggen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,942,961 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo