Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sont pavoisés constamment:
worden permanent bevlagd :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle est constamment réexaminée.
het wordt voortdurend getoetst.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
et cela a lieu constamment!
in dat geval trek ik mijn amendement in.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laqualitédesindicateurss’améliore constamment.
dekwaliteitvandeindicatorengaat voortdurendvooruit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce contexte évolue constamment.
deze context verandert voortdurend.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boot sont constamment l'objet.
we kennen de omvang van de plagerijen, de knevelarijen en de vervolgingen waaraan zij voortdurend blootstaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces mesures sont constamment réexaminées.
de maatregelen worden constant geëvalueerd.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il nous accompagnent constamment, tous deux.
wij zullen steeds door beide worden gekenmerkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces mesures seront constamment réexaminées.
de maatregelen worden constant geëvalueerd.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le souci de rester constamment accessible.
bereikbaarheid.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils sont obligés de rester constamment debout.
dergelijke lange reizen zijn niet nodig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
néanmoins,cespolitiquesdoiventêtre constamment révisées et améliorées.
dezebeleidsmaatregelen moe-tenevenwel permanent worden herzienen verbeterd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la présente position commune est constamment réexaminée.
dit gemeenschappelijk standpunt zal voortdurend worden geëvalueerd.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ensuite, nous devons constamment revoir les normes.
dus is het niet langer aanvaardbaar dat de overheden van lidstaten of de commissie zeggen dat er meer onderzoek nodig is, voordat we normen kunnen op stellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette décision doit être suivie constamment de très près.
verkeerde signalen zouden hier uit den boze zijn!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
créé en 1997, il s'est constamment renforcé depuis.
dit systeem, opgericht in 1997, heeft zich sindsdien steeds verder ontwikkeld.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
95% des unités motrices examinées sont constamment actives.
rust van de onderzochte motorische eenheden ononderbroken actief.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la nécessité de telles mesures est cependant constamment réexaminée.
de behoefte aan dergelijke maatregelen wordt echter wel voortdurend in het oog gehouden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les informations d'info 92 seront constamment mises àjour.
over het algemeen zijn firma's die nu reeds op export gericht zijn optimistischer dan andere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entretemps, le parlement a constamment acquis de l'importance.
pas na de goedkeuring door het parlement kunnen de voorzitter en de leden van de commis sie in hun functie worden benoemd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: