Usted buscó: conviendrez (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

conviendrez

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

vous en conviendrez.

Neerlandés

wij zullen proberen u te vol gen, maar dat is niet waar het op aankomt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous conviendrez que c'est spécifique.

Neerlandés

u kunt zeggen, daar is het phare-programma eigenlijk niet voor. dat is niet onjuist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout cela, vous en conviendrez, fait désordre.

Neerlandés

dit alles werkt verwarrend, daarmee zult u het eens zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous conviendrez cependant qu'elle est bien insuffisante.

Neerlandés

zij kan dus nu niet ineens op eigen houtje gaan beslissen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est le monde à l'envers, vous en conviendrez.

Neerlandés

u zal toegeven dat dit de omgekeerde wereld is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

vous conviendrez avec moi que cette période a été exceptionnelle et éprouvante.

Neerlandés

u zult het met mij eens zijn dat het een uitzonderlijke periode is geweest met veel uitdagingen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n'est pas rien, vous en conviendrez, monsieur le président!

Neerlandés

ten derde, monetaire voordelen: voor de landen die zich geen autarkie kunnen veroorloven, die het aan deviezen ont breekt, lijkt multilateralisering van de betalingen een noodzakelijke stap en voor ons zal het gemakkelijker zijn ze daarbij te helpen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c' est extrêmement préoccupant sur le plan des principes, vous en conviendrez.

Neerlandés

dit is principieel gezien bijzonder verontrustend, dat zult u met me eens zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je suis sûre que vous conviendrez avec moi qu'une telle situation est inaccepta­ble.

Neerlandés

het wordt dus tijd dat de unie haar steunbeleid voor de tabak aan de eisen van het nieuwe verdrag aanpast.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est extrêmement préoccupant sur le plan des principes, vous en conviendrez. drez.

Neerlandés

dit is principieel gezien bijzonder verontrustend, dat zult u met me eens zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous conviendrez qu'il reste, à cet égard, quelques progrès à faire.

Neerlandés

onlangs zijn er twee belangrijke stappen gezet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

conviendrez-vous avec moi, monsieur le président, que le règlement doit être respecté?

Neerlandés

de heer cryer (s). de voorzitter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, évidemment, vous en conviendrez, ce n'était pas une question tellement urgente.

Neerlandés

er zijn aanspraken gemaakt waarvan niet a priori gesteld kan worden dat zij onbillijk waren!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne le pense pas. l'acte unique a, vous en conviendrez, relancé la communauté.

Neerlandés

er moet een eind komen aan de inmiddels verouderde scheiding tussen de politieke samenwerking en de communautaire sector.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais vous conviendrez avec moi, monsieur le commissaire, qu'il y a là matière à appréciation personnelle.

Neerlandés

maar de commissaris zal het met mij eens zijn dat dit een aan persoonlijke beoordeling onderhevig iets is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère que vous conviendrez avec moi que l'année écoulée a été satisfaisante pour notre institution.

Neerlandés

ik ben van mening dat de bank hiermee goed is uitgerust om haar faken in de nieu­we omgeving waarin zij nu werkt, goed te kunnen uitvoeren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vous ai déjà ex­posé tout cela, et j'espère que vous conviendrez queje ne répète pas tout ceci à nouveau ici.

Neerlandés

alle technische inspanningen die met uits gemoeid zijn, zullen ook met enorme investeringskosten gepaard gaan, en toch willen we allemaal dat de prijzen voor de eindgebruikers aantrekkelijk zullen zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous conviendrez donc que cela pose un problème et peut susciter toutes sortes de réactions, d'émotions et de réflexes de défense.

Neerlandés

u zult het dus met mij eens zijn dat dit een probleem oplevert en allerlei soorten emoties en afweerreacties tot gevolg kan hebben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense que vous conviendrez que l'on n'oubliera pas les années où il a été à la barre de la commission des budgets.

Neerlandés

ik denk dat u het met mij eens zult zijn als ik zeg dat de jaren waarin hij aan het roer stond van de begrotingscommissie niet licht vergeten zullen wórden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce sont des épines que voient les travailleurs dans votre pays et vous conviendrez que c'est un peu difficile de s'endormir sur des épines.

Neerlandés

met de interne markt, het verdrag van maastricht en de economische en monetaire unie zijn duidelijke en veelbelovende wegen voor de verbetering van de concurrentiepositie van de europese werkgelegenheid aangegeven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,301,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo