Usted buscó: d'ici là (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

d'ici là

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

la das doit être positive d' ici l' année 2002.

Neerlandés

de betrouwbaarheidsverklaring moet in 2002 positief zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette étude doit être achevée d' ici l' automne 2003.

Neerlandés

het streven is erop gericht deze studie in het najaar van 2003 te voltooien.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous verrons d' ici l' automne jusqu' où elle ira concrètement.

Neerlandés

nu zal voor de herfst duidelijk zijn hoever ze in de praktijk kan gaan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous savons que ces émissions auront doublé d' ici l' an 2020.

Neerlandés

het is bekend dat de uitstoot zich in het 2020 zal hebben verdubbeld.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la commission a proposé de doubler cette proportion d' ici l' an 2010.

Neerlandés

de commissie stelt voor dat aandeel tegen 2010 te verdubbelen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle établissait un planning ambitieux définissant le champ d' action d' ici l' an 2000.

Neerlandés

er werd een ambitieus tijdschema opgesteld dat tegen het jaar 2000 het actieterrein moet afbakenen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et nous savons que notre consommation de combustibles fossiles aura doublé d' ici l' an 2020.

Neerlandés

wij weten ook dat het gebruik van fossiele brandstoffen in het jaar 2020 verdubbeld zal zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

premièrement, il faudrait supprimer les subventions au tabac d' ici l' an 2008, à mon avis.

Neerlandés

ten eerste, de subsidiëring van tabak tot in 2008 moet volgens mij worden afgeschaft.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l' ue devrait démontrer une volonté politique d' atteindre l' éducation primaire universelle d' ici l' an 2015.

Neerlandés

de eu moet de politieke wil tonen om te streven naar universeel basisonderwijs in het jaar 2015.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la commission pense avoir besoin d' encore 142 millions d' euros pour le programme d' ici l' an 2002.

Neerlandés

de commissie denkt tot het jaar 2002 142 miljoen euro voor het programma nodig te hebben.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

d' ici l' an 2000, il faudra attendre un certain temps avant que l' euro ne devienne la véritable monnaie.

Neerlandés

het is nog een eind wachten tot 2002 om de euro ook in echt geld in te voeren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les ingénieurs se sont montrés particulièrement inventifs et je compte sur le fait qu' on appliquera les bonnes techniques d' ici l' an 2006.

Neerlandés

ingenieurs zijn eerder ook zeer vindingrijk geweest en ik vertrouw erop dat de juiste technieken uiterlijk in 2006 in gebruik genomen worden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en prenant leurs hypothèses, on arrive au résultat que les revenus du secteur augmenteront légèrement en chiffres nominaux d' ici l' an 2005.

Neerlandés

als men van deze modellen uitgaat, komt men tot de conclusie dat het inkomen in de sector tot 2005 nominaal lichtjes zal stijgen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vous rappellerai aussi que le groupe intergouvernemental sur l' évolution des climats préconise une réduction des émissions de 60% d' ici l' année 2100.

Neerlandés

mag ik u er ook aan herinneren dat volgens de ipcc, de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering, de emissies tegen het jaar 2100 met zo'n 60% teruggebracht moeten zijn?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui concerne le contexte international, les États-unis ont projeté d' éliminer progressivement tous les ballasts magnétiques d' ici l' an 2010.

Neerlandés

ik heb nog wat achtergrondinformatie over de internationale context: de verenigde staten hebben een phasing out vastgesteld voor alle magnetische voorschakelapparatuur tot het jaar 2010.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme vous le dites vous-même, vous aurez achevé l' évaluation des risques d' ici l' an 2000, ce qui est tout à fait exact.

Neerlandés

zoals u zelf ook zegt, wordt de risicobeoordeling voor het jaar 2000 afgesloten, wat zeer juist is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l' industrie automobile est convaincue que, d' ici l' an 2005, il faudra introduire sur le marché, dans toute l' union européenne, des carburants plus propres.

Neerlandés

de auto-industrie is ervan overtuigd dat er tot het jaar 2005 overal in de europese unie schonere brandstoffen op de markt moeten verschijnen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour que nous nous conformions à ce délai, je présenterai la proposition législative au parlement européen et au conseil d’ ici l’ été.

Neerlandés

om aan dit tijdschema te voldoen, zal ik het wetgevingsvoorstel in de zomer aan het europees parlement en de raad presenteren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous sommes conscients que la tâche qui nous attend, d’ ici l’ échéance des 12 et 13 décembre, est délicate et complexe.

Neerlandés

we zijn ons ervan bewust dat de taak die ons wacht, vanaf dit moment tot de termijn van 12-13 december, delicaat en complex is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

laissez-moi vous dire, monsieur schulz, que nous ne pouvons nous attendre à aucun changement à cet égard d’ ici l’ automne.

Neerlandés

tot aan de herfst, collega schulz, zal daar vermoedelijk geen verandering in komen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,572,710 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo