Usted buscó: dévalorisation (Francés - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

dévalorisation

Neerlandés

afschrijving

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

idées de dévalorisation

Neerlandés

micromania

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dévalorisation de la monnaie

Neerlandés

depreciatie van een valuta

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il s'ensuit une dévalorisation des actions.

Neerlandés

waardeverlies treedt op.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

objet: dévalorisation de l'enseignement supérieur

Neerlandés

vraag nr. 90 van de heer alavanos betreft: onderwaardering van het hoger onderwijs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dépression (sentiment de profonde tristesse et de dévalorisation)

Neerlandés

depressie (gevoelens van diepe somberheid en niets waard te zijn)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il se fonde exclusive ment sur une dévalorisation manifeste de cet objectif.

Neerlandés

dan zijn er nog amendementen met een institutioneel karakter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le rejet est une réponse à la dévalorisation ressentie» (253).

Neerlandés

hun afwijzende houding is een reactie op hun verminderde gevoel van eigenwaarden". (2s3).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

après une dévalorisation entre 1992 et 1995, elle s'est considérablement re­valorisée.

Neerlandés

na tussen 1992 en 1995 in waarde te zijn gedaald, is het voortdurend geap­precieerd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sa dévalorisation serait hautement préjudiciable, notamment pour les femmes et les bas salaires.

Neerlandés

aantasting van de richtlijn zou vooral vrouwen en de laagst betaalde werknemers zwaar benadelen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

À cet égard, nous avons affaire à une véritable idéologie de dévalorisation du passé.

Neerlandés

helaas wordt tegenwoordig het verleden niet bepaald hoog aangeslagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

rêves anormaux, cauchemars, comportement anormal, sentiments de profonde tristesse et de dévalorisation

Neerlandés

abnormale dromen; nachtmerries; abnormaal gedrag; gevoelens van diep verdriet en onwaardigheid

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

aujourd'hui, il y a dévalorisation de la symbolique nationale et entrée en scène de valeurs locales.

Neerlandés

het sociale en regionale beleid in de strijd voor herstel van het evenwicht

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces tendances impliquent un double ris­que, à savoir la dévalorisation non seule­ment de ΓΕΤΡ mais aussi celle des ensei­gnements de base.

Neerlandés

de vaste rolverdeling tussen initiële oplei ding en bij- en nascholing blijkt dikwijls niet te stroken met de tendensen op de arbeidsmarkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

a cet effet, elle propose de réaliser cette dévalorisation au moyen du versement d'un acompte aux États membres.

Neerlandés

voor die alcohol komen namelijk alleen de kosten voor de afzet in andere sectoren dan de markten van in de gemeenschap geproduceerde alcohol en alcoholhoudende dranken ten laste van het eogfl.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cet argent devrait être utilisé pour la relance de la communauté européenne et non pas pour la valorisation et la dévalorisation du tiers monde, ni pour son exploitation.

Neerlandés

ook in dat geval moet de persoon in kwestie alle banden verbreken, onafhankelijk zijn en geen specifieke belangen behartigen of de verdenking daartoe op zich laden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

comment le leur reprocher, si les femmes mêmes persistent à masculiniser leurs titres et fonctions, par peur du ridicule ou de la dévalorisation ?

Neerlandés

blijven vrouwen zelf hun titels en functies niet vermannelijken uit angst dat zij eventueel belachelijk zullen worden gemaakt of op geringere waarde worden geschat?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dévalorisation du capital de participation restant d’Övag dans ka, pour un montant de 142 millions d’eur;

Neerlandés

afschrijving van het nog in ka aanwezige participatiekapitaal van Övag met 142 miljoen eur;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

"(...) en allemagne l'abon­dance de la formation professionnelle a plutôt favorisé sa reconnais­sance salariale et conven­tionnelle que sa dévalorisation.

Neerlandés

in duitsland daarentegen heeft het grote aantal mensen met een beroepsopleiding eerder een positieve dan een negatieve invloed op het salarisniveau en de arbeidsovereenkomsten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ces données ainsi que de nombreuses autres qui mériteraient d'etre commentées et qui concernent la discrimination salariale en raison du sexe, la dévalorisation des activités réalisées par les femmes, le manque de

Neerlandés

de mogelijkheid voor vrouwen, om - na eerst goed te zijn voorgelicht - te besluiten binnen de eerste drie maanden, een zwangerschap die ze niet hebben gewild te onderbreken zonder daarbij gevangenisstraf te riskeren dient te worden vastgelegd via wijziging een van de strafwetgeving die door niemand kan worden betwist en die strookt met de maatschappelijke veranderingen die zich op dit moment voltrekken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,353,556 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo