Vous avez cherché: dévalorisation (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

dévalorisation

Néerlandais

afschrijving

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

idées de dévalorisation

Néerlandais

micromania

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dévalorisation de la monnaie

Néerlandais

depreciatie van een valuta

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il s'ensuit une dévalorisation des actions.

Néerlandais

waardeverlies treedt op.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

objet: dévalorisation de l'enseignement supérieur

Néerlandais

vraag nr. 90 van de heer alavanos betreft: onderwaardering van het hoger onderwijs

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dépression (sentiment de profonde tristesse et de dévalorisation)

Néerlandais

depressie (gevoelens van diepe somberheid en niets waard te zijn)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il se fonde exclusive ment sur une dévalorisation manifeste de cet objectif.

Néerlandais

dan zijn er nog amendementen met een institutioneel karakter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le rejet est une réponse à la dévalorisation ressentie» (253).

Néerlandais

hun afwijzende houding is een reactie op hun verminderde gevoel van eigenwaarden". (2s3).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

après une dévalorisation entre 1992 et 1995, elle s'est considérablement re­valorisée.

Néerlandais

na tussen 1992 en 1995 in waarde te zijn gedaald, is het voortdurend geap­precieerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

sa dévalorisation serait hautement préjudiciable, notamment pour les femmes et les bas salaires.

Néerlandais

aantasting van de richtlijn zou vooral vrouwen en de laagst betaalde werknemers zwaar benadelen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

À cet égard, nous avons affaire à une véritable idéologie de dévalorisation du passé.

Néerlandais

helaas wordt tegenwoordig het verleden niet bepaald hoog aangeslagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

rêves anormaux, cauchemars, comportement anormal, sentiments de profonde tristesse et de dévalorisation

Néerlandais

abnormale dromen; nachtmerries; abnormaal gedrag; gevoelens van diep verdriet en onwaardigheid

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

aujourd'hui, il y a dévalorisation de la symbolique nationale et entrée en scène de valeurs locales.

Néerlandais

het sociale en regionale beleid in de strijd voor herstel van het evenwicht

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces tendances impliquent un double ris­que, à savoir la dévalorisation non seule­ment de ΓΕΤΡ mais aussi celle des ensei­gnements de base.

Néerlandais

de vaste rolverdeling tussen initiële oplei ding en bij- en nascholing blijkt dikwijls niet te stroken met de tendensen op de arbeidsmarkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a cet effet, elle propose de réaliser cette dévalorisation au moyen du versement d'un acompte aux États membres.

Néerlandais

voor die alcohol komen namelijk alleen de kosten voor de afzet in andere sectoren dan de markten van in de gemeenschap geproduceerde alcohol en alcoholhoudende dranken ten laste van het eogfl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cet argent devrait être utilisé pour la relance de la communauté européenne et non pas pour la valorisation et la dévalorisation du tiers monde, ni pour son exploitation.

Néerlandais

ook in dat geval moet de persoon in kwestie alle banden verbreken, onafhankelijk zijn en geen specifieke belangen behartigen of de verdenking daartoe op zich laden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

comment le leur reprocher, si les femmes mêmes persistent à masculiniser leurs titres et fonctions, par peur du ridicule ou de la dévalorisation ?

Néerlandais

blijven vrouwen zelf hun titels en functies niet vermannelijken uit angst dat zij eventueel belachelijk zullen worden gemaakt of op geringere waarde worden geschat?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dévalorisation du capital de participation restant d’Övag dans ka, pour un montant de 142 millions d’eur;

Néerlandais

afschrijving van het nog in ka aanwezige participatiekapitaal van Övag met 142 miljoen eur;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

"(...) en allemagne l'abon­dance de la formation professionnelle a plutôt favorisé sa reconnais­sance salariale et conven­tionnelle que sa dévalorisation.

Néerlandais

in duitsland daarentegen heeft het grote aantal mensen met een beroepsopleiding eerder een positieve dan een negatieve invloed op het salarisniveau en de arbeidsovereenkomsten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ces données ainsi que de nombreuses autres qui mériteraient d'etre commentées et qui concernent la discrimination salariale en raison du sexe, la dévalorisation des activités réalisées par les femmes, le manque de

Néerlandais

de mogelijkheid voor vrouwen, om - na eerst goed te zijn voorgelicht - te besluiten binnen de eerste drie maanden, een zwangerschap die ze niet hebben gewild te onderbreken zonder daarbij gevangenisstraf te riskeren dient te worden vastgelegd via wijziging een van de strafwetgeving die door niemand kan worden betwist en die strookt met de maatschappelijke veranderingen die zich op dit moment voltrekken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,397,278 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK