Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l' otan est largement européen.
de navo is voornamelijk europees.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la presse est largement censurée.
de pers wordt uitgebreid gecensureerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
votre intimité est largement préservée
heb je veel privacy
Última actualización: 2015-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce processus est largement en cours.
de rol van de normalisatie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette formule est largement répandue aux
iemand die in een garage met een klant vriendelijke structuur werkt, moet ver schillende functies kunnen vervullen en flexibel zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela est largement imputable à deux facteurs.
dit heeft vooral met twee factoren te maken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ue est largement déficitaire en coton.
de europese unie heeft een groot tekort aan katoen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la brimonidine est largement métabolisée par le foie.
brimonidine wordt extensief door de lever gemetaboliseerd.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fluoxétine est largement métabolisée par le cyp2d6.
emea/ chmp/ 46089/ 2006/ nl metabolisme
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
le tepoxalin est largement transformé en métabolite acide.
tepoxaline wordt in grote mate omgezet in zijn zure metaboliet.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le raloxifène est largement distribué dans l’organisme.
raloxifene wordt uitgebreid gedistribueerd in het lichaam.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
depuis, cette opinion s'est largement répandue.
intussen is deze opvatting gemeengoed geworden.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle est largement confinée à laproduction de produits à base de paille de pavotconsommés localement.
deschattingen van de omvang van het problematischdrugsgebruik verschillen aanmerkelijk tussen landenonderling en ook binnen de landen zelf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet état d'esprit est largement dépassé aujourd'hui.
die gedachtengang ligt tegenwoordig ver achter ons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en réalité, c' est largement un trompe-l'oeil.
in werkelijkheid is dit echter alleen maar schijn.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— système monétaire européen: le bilan est largement favorable;
— europees monetair stelsel: de balans ziet er grotendeels positief uit;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ue est largement déficitaire en coton égrené (fibres).
de europese unie heeft een groot tekort aan geëgreneerde katoen(vezels).
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces derniers mois, l’attention s’est largement concentrée sur l’électricité.
de afgelopen maanden staat elektriciteit in het centrum van de belangstelling.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est largement prouvé que le phénomène est lié à l'utilisation répandue de chlorofluorures de carbone.
er zijn zeer sterke aanwijzingen dat dit verband houdt met het gebruik op grote schaal van chloorfluorkoolstoffen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il convient de signaler que si la procédure centralisée est largement ouverte aux médicaments orphelins, elle n’est pas obligatoire.
in dit verband dient erop te worden gewezen dat de gecentraliseerde procedure weliswaar openstaat voor weesgeneesmiddelen, maar niet verplicht is.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: