Usted buscó: exigeait (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

exigeait

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

cet aspect exigeait donc des compensations.

Neerlandés

ik zet vraagtekens bij deze argumentatie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle n’exigeait pas de garantie pour ces montants.

Neerlandés

voor deze bedragen vroeg de aeeg niet om een garantie.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette situation exigeait un effort supplémentaire de solidarité.

Neerlandés

deze situatie eiste een aanvullende inspanning van solidariteit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette société exigeait l'autorisation de voler la nuit.

Neerlandés

die firma eiste de toelating om 's nachts te vliegen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la politesse pour le moins exigeait que le plaignant en fût informé.

Neerlandés

hetwas dus een kwestie van beleefdheid klager daarvan vóór het verstrijken van die periodeop de hoogte te brengen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

barros moura qui exigeait des mesures efficaces pour empêcher tout affrontement.

Neerlandés

van de veiligheidsraad van de verenigde naties veilig te stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le développement du marché privé de l'Écu exigeait qu'il soit

Neerlandés

de particuliere markt van de ecu heeft zich zo-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela exigeait qu'on trouve le plus grand dénominateur des revendications divergentes.

Neerlandés

zulks vereiste het bereiken van een grootste gemene deler van de uiteenlopende eisen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a déclarédans l’affaire cnsd (1) que la loi qui exigeait que

Neerlandés

in de zaak wouters (1) beslistehet hof dat een beroepsorganisatie waaraan deplicht om het algemeen belang te dienen, is toevertrouwd, multidisciplinaire samenwerkingsverbanden („geïntegreerde samenwerking”) kanverbieden wanneer die zouden leiden tot ernstigebelangenconflicten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi on considérait qu'une leçon exigeait une heure d'enseignement oral.

Neerlandés

daarbij veronderstelde men dat één les één uur mondeling onderwijs zou vergen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet élargissement exigeait une révision des priorités de l’ue et de son mode de fonctionnement.

Neerlandés

door deze uitbreiding moesten de prioriteiten en de werkwijze van de eu worden bijgesteld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la création de l'euro exigeait une politique monétaire commune, aux conséquences extérieures directes.

Neerlandés

door de invoering van de euro werd een gemeenschappelijk monetair beleid noodzakelijk, met rechtstreekse externe gevolgen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ont fait observer que cela exigeait une préparation minutieuse si l'on veut en assurer le succès.

Neerlandés

zij benadrukten tevens dat een zorgvuldige voorbereiding vereist is om het welslagen daarvan te verzekeren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chaque changement de variante exigeait donc un réoutillage coûteux et les ouvriers devaient alors se familiariser avec le nouveau produit.

Neerlandés

voor de complete beantwoording van de vragen wordt verwezen naar bijlage 4. enkele belangrijke punten daaruit worden hieronder nog eens samenvattend weergegeven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aider des nations à aider leurs enfants exigeait un engagement dans de nombreux domaines de l'activité humaine.

Neerlandés

landen helpen om hun kinderen te helpen vereiste een engagement op vele vlakken van de menselijke activiteiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission n'exigeait pas des pays sapard qu'ils fournissent ces informations dans le cadre des procédures sapard.

Neerlandés

de commissie heeft de sapard-landen niet verplicht dergelijke informatie als onderdeel van de sapard-procedures te verstrekken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il appartenait dès lors à la commission d'adopter les mesures qu'exigeait l'urgence de la situation.

Neerlandés

het stond derhalve aan de commissie, de maatregelen te treffen die de spoedeisendheid van de situatie vereiste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aee, efsa, eu-osha, eurofound ainsi tion pluriannuelle lorsque leur acte de base l’exigeait de façon explicite8.

Neerlandés

eavgw, ema, eurofound, eavv; meringdeden wanneerhunbasisdocumentdatuitdrukkelijkvoorschreef8.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 2009, elle prenait dix-huit mois et, au premier semestre 2010, elle n'en exigeait pas moins de vingt.

Neerlandés

tegen 2009 waren al 18 maanden nodig en in de eerste helft van 2010 bestreek dit proces 20 maanden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette activité exigeait des compétences relativement étendues. aujourd'hui, la procédure d'élaboration des polices est presque entièrement automatisée.

Neerlandés

deze ontwikkeling is natuurlijk van zeer grote invloed op de mogelijk heden van de interne mobiliteit in het verzekeringsbedrijf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,299,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo