プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cet aspect exigeait donc des compensations.
ik zet vraagtekens bij deze argumentatie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
elle n’exigeait pas de garantie pour ces montants.
voor deze bedragen vroeg de aeeg niet om een garantie.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
cette situation exigeait un effort supplémentaire de solidarité.
deze situatie eiste een aanvullende inspanning van solidariteit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette société exigeait l'autorisation de voler la nuit.
die firma eiste de toelating om 's nachts te vliegen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la politesse pour le moins exigeait que le plaignant en fût informé.
hetwas dus een kwestie van beleefdheid klager daarvan vóór het verstrijken van die periodeop de hoogte te brengen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
barros moura qui exigeait des mesures efficaces pour empêcher tout affrontement.
van de veiligheidsraad van de verenigde naties veilig te stellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le développement du marché privé de l'Écu exigeait qu'il soit
de particuliere markt van de ecu heeft zich zo-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela exigeait qu'on trouve le plus grand dénominateur des revendications divergentes.
zulks vereiste het bereiken van een grootste gemene deler van de uiteenlopende eisen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
elle a déclarédans l’affaire cnsd (1) que la loi qui exigeait que
in de zaak wouters (1) beslistehet hof dat een beroepsorganisatie waaraan deplicht om het algemeen belang te dienen, is toevertrouwd, multidisciplinaire samenwerkingsverbanden („geïntegreerde samenwerking”) kanverbieden wanneer die zouden leiden tot ernstigebelangenconflicten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ainsi on considérait qu'une leçon exigeait une heure d'enseignement oral.
daarbij veronderstelde men dat één les één uur mondeling onderwijs zou vergen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cet élargissement exigeait une révision des priorités de l’ue et de son mode de fonctionnement.
door deze uitbreiding moesten de prioriteiten en de werkwijze van de eu worden bijgesteld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la création de l'euro exigeait une politique monétaire commune, aux conséquences extérieures directes.
door de invoering van de euro werd een gemeenschappelijk monetair beleid noodzakelijk, met rechtstreekse externe gevolgen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ils ont fait observer que cela exigeait une préparation minutieuse si l'on veut en assurer le succès.
zij benadrukten tevens dat een zorgvuldige voorbereiding vereist is om het welslagen daarvan te verzekeren.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
chaque changement de variante exigeait donc un réoutillage coûteux et les ouvriers devaient alors se familiariser avec le nouveau produit.
voor de complete beantwoording van de vragen wordt verwezen naar bijlage 4. enkele belangrijke punten daaruit worden hieronder nog eens samenvattend weergegeven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aider des nations à aider leurs enfants exigeait un engagement dans de nombreux domaines de l'activité humaine.
landen helpen om hun kinderen te helpen vereiste een engagement op vele vlakken van de menselijke activiteiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commission n'exigeait pas des pays sapard qu'ils fournissent ces informations dans le cadre des procédures sapard.
de commissie heeft de sapard-landen niet verplicht dergelijke informatie als onderdeel van de sapard-procedures te verstrekken.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il appartenait dès lors à la commission d'adopter les mesures qu'exigeait l'urgence de la situation.
het stond derhalve aan de commissie, de maatregelen te treffen die de spoedeisendheid van de situatie vereiste.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aee, efsa, eu-osha, eurofound ainsi tion pluriannuelle lorsque leur acte de base l’exigeait de façon explicite8.
eavgw, ema, eurofound, eavv; meringdeden wanneerhunbasisdocumentdatuitdrukkelijkvoorschreef8.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en 2009, elle prenait dix-huit mois et, au premier semestre 2010, elle n'en exigeait pas moins de vingt.
tegen 2009 waren al 18 maanden nodig en in de eerste helft van 2010 bestreek dit proces 20 maanden.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cette activité exigeait des compétences relativement étendues. aujourd'hui, la procédure d'élaboration des polices est presque entièrement automatisée.
deze ontwikkeling is natuurlijk van zeer grote invloed op de mogelijk heden van de interne mobiliteit in het verzekeringsbedrijf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: