De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
irrécouvrabilité
oninvorderbaarheid
Última actualización: 2016-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'irrécouvrabilité vaut décharge pour le receveur.
de oninvorderbaarheid geldt als ontlasting voor de ontvanger.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'irrécouvrabilité vaut décharge pour le comptable ordinaire.
de oninbaarheid geldt als ontlasting voor de gewone rekenplichtige.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les créances irrécouvrables sont portées à la date où leur irrécouvrabilité a été constatée.
de oninvorderbare ontvangsten worden geboekt op de datum waarom de oninvorderbaarheid wordt vastgesteld.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
chapitre iii. - dispositions relatives à l'irrécouvrabilité de certaines créances
hoofdstuk iii. - bepalingen betreffende de oninvorderbaarheid van sommige schuldvorderingen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il n'y a donc pas de lien automatique entre les créances douteuses et la mise en irrécouvrabilité.
er is dus geen automatische link tussen de twijfelachtige schuldvorderingen en het oninbaar verklaren ervan.
d'une manière générale, par prudence, des réductions de valeur seront actées pour couvrir des risques d'irrécouvrabilité.
in het algemeen, bij wijze van voorzichtigheid, zullen waardeverminderingen worden geboekt om oninbaarheidsrisico's te dekken.
les créances produites à la faillite ou à la liquidation d'une personne morale, sur production de l'attestation d'irrécouvrabilité délivrée par le curateur ou le liquidateur.
de schuldvorderingen ingediend bij het faillissement of de vereffening van een rechtspersoon, op vertoon van een bewijs van oninvorderbaarheid afgegeven door de curator of de vereffenaar.
les créances produites à la faillite ou à la liquidation d'une personne morale, sur production de l'attestation d'irrécouvrabilité, délivrée par le curateur ou le liquidateur.
de schuldvorderingen die voortvloeien uit het faillissement of de vereffening van een rechtspersoon, op overlegging van het attest van oninbaarheid, uitgereikt door de curator of de vereffenaar.
en vue de l'application des §§ 1er et 2, il faut entendre par cotisations réclamées, les cotisations qui, indépendamment de l'année à laquelle elles se rapportent, sont réclamées en vertu de l'arrêté royal n° 38, diminuées des cotisations réclamées en vertu du même arrêté pour lesquelles, dans le courant de l'année en cause, il a été procédé à l'exécution, soit d'une décision d'irrécouvrabilité, soit d'une décision constatant la prescription, soit d'une décision de dispense prise par la commission des dispenses de cotisations.
onder opgevorderde bijdragen dienen, met het oog op de toepassing van §§ 1 en 2, de bijdragen te worden verstaan die, ongeacht het jaar waarop ze betrekking hebben, opgevorderd werden krachtens het koninklijk besluit nr. 38, verminderd met de krachtens hetzelfde besluit opgevorderde bijdragen waarvoor in de loop van het betrokken jaar overgegaan werd tot de uitvoering van, hetzij een beslissing tot oninvorderbaarheid, hetzij een beslissing houdende vaststelling van de verjaring, hetzij een beslissing tot vrijstelling genomen door de commissie voor vrijstelling van bijdragen.