전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
irrécouvrabilité
oninvorderbaarheid
마지막 업데이트: 2016-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'irrécouvrabilité vaut décharge pour le receveur.
de oninvorderbaarheid geldt als ontlasting voor de ontvanger.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'irrécouvrabilité vaut décharge pour le comptable ordinaire.
de oninbaarheid geldt als ontlasting voor de gewone rekenplichtige.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les créances irrécouvrables sont portées à la date où leur irrécouvrabilité a été constatée.
de oninvorderbare ontvangsten worden geboekt op de datum waarom de oninvorderbaarheid wordt vastgesteld.
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
chapitre iii. - dispositions relatives à l'irrécouvrabilité de certaines créances
hoofdstuk iii. - bepalingen betreffende de oninvorderbaarheid van sommige schuldvorderingen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les créances produites à la faillite ou à la liquidation d'une personne morale, sur production de l'attestation d'irrécouvrabilité délivrée par le curateur ou le liquidateur.
de schuldvorderingen ingediend bij het faillissement of de vereffening van een rechtspersoon, op vertoon van een bewijs van oninvorderbaarheid afgegeven door de curator of de vereffenaar.
les créances produites à la faillite ou à la liquidation d'une personne morale, sur production de l'attestation d'irrécouvrabilité, délivrée par le curateur ou le liquidateur.
de schuldvorderingen die voortvloeien uit het faillissement of de vereffening van een rechtspersoon, op overlegging van het attest van oninbaarheid, uitgereikt door de curator of de vereffenaar.
en vue de l'application des §§ 1er et 2, il faut entendre par cotisations réclamées, les cotisations qui, indépendamment de l'année à laquelle elles se rapportent, sont réclamées en vertu de l'arrêté royal n° 38, diminuées des cotisations réclamées en vertu du même arrêté pour lesquelles, dans le courant de l'année en cause, il a été procédé à l'exécution, soit d'une décision d'irrécouvrabilité, soit d'une décision constatant la prescription, soit d'une décision de dispense prise par la commission des dispenses de cotisations.
onder opgevorderde bijdragen dienen, met het oog op de toepassing van §§ 1 en 2, de bijdragen te worden verstaan die, ongeacht het jaar waarop ze betrekking hebben, opgevorderd werden krachtens het koninklijk besluit nr. 38, verminderd met de krachtens hetzelfde besluit opgevorderde bijdragen waarvoor in de loop van het betrokken jaar overgegaan werd tot de uitvoering van, hetzij een beslissing tot oninvorderbaarheid, hetzij een beslissing houdende vaststelling van de verjaring, hetzij een beslissing tot vrijstelling genomen door de commissie voor vrijstelling van bijdragen.