Usted buscó: les textes sont en annexe (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

les textes sont en annexe

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

les principales règles prévues par ces textes sont présentées en annexe 1.

Neerlandés

de voornaamste regels in deze wetsteksten staan vermeld in bijlage 1.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces textes sont :

Neerlandés

deze teksten zijn :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les deux textes sont presque identiques.

Neerlandés

de twee teksten zijn vrijwel identiek.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on nous dira que les textes sont ainsi.

Neerlandés

men zal ons antwoorden dat dit zo in de verdragen staat.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

deux textes sont applicables :

Neerlandés

twee teksten zijn van toepassing:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les conséquences espérées de ces textes sont diverses.

Neerlandés

de van deze voorschriften verwachte gevolgen zijn uiteenlopend van aard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les textes sont classés de la façon suivante:

Neerlandés

de teksten zijn als volgt gerangschikt:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

base juridique a. transports les principaux textes sont:

Neerlandés

rechtsgrondslag

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je le regrette personnellement, mais les textes sont ainsi.

Neerlandés

helemaal niet, zoals de heer giansily heeft geopperd, om de centrale bank onderdeel te maken van een netwerk van pressiegroepen waarvan zij de dupe zou worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles informent le parlement et les textes sont publiés.

Neerlandés

in beide gevallen zijn in de raad verklaringen over deze besluiten in de notulen vastgelegd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous ces textes sont quelque peu contradictoires.

Neerlandés

al deze zaken zijn nogal strijdig met elkaar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces textes sont joints à la présente décision.

Neerlandés

deze teksten zijn aan dit besluit gehecht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Francés

après relecture et correction, les textes sont transmis aux services de reprographie.

Neerlandés

als de teksten zijn nagelezen en gecorrigeerd, worden ze naar de reprografie gestuurd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces textes sont actuellement soumis à la sanction royale.

Neerlandés

die wetteksten worden nu ter bekrachtiging voorgelegd aan de koning.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les textes sont à présent soumis au parlement et au conseil pour approbation et adoption.

Neerlandés

de teksten zullen aan het parlement en de raad ter goedkeuring en vaststelling worden voorgelegd.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les dessins et les textes sont liés. quel texte doit être mis sous le dernier dessin ?

Neerlandés

de figuren en de tekst zijn gerelateerd. welke tekst hoort onder de laatste figuur te staan?

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces textes sont joints à la présente décision (1).

Neerlandés

artikel 1

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission considère que les textes sont conformes aux directives de négociation adoptées par le conseil le 17 juin 2002.

Neerlandés

de commissie is van oordeel dat de teksten voldoen aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de raad op 17 juni 2002 heeft vastgesteld.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense que la manière dont les textes sont actuellement rédigés est loin d'expliciter parfaitement les choses.

Neerlandés

ik denk niet dat we hieraan een einde kunnen stellen door het voorstel terug naar de com missie juridische zaken en rechten van de burger te sturen, aangezien deze ook weer uit politici bestaat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certains textes sont excessifs, tant quant à leur contenu qu'à leur nombre.

Neerlandés

dat is dus echt wel een probleem!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,242,069 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo