Şunu aradınız:: les textes sont en annexe (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

les textes sont en annexe

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

les principales règles prévues par ces textes sont présentées en annexe 1.

Hollandaca

de voornaamste regels in deze wetsteksten staan vermeld in bijlage 1.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces textes sont :

Hollandaca

deze teksten zijn :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les deux textes sont presque identiques.

Hollandaca

de twee teksten zijn vrijwel identiek.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on nous dira que les textes sont ainsi.

Hollandaca

men zal ons antwoorden dat dit zo in de verdragen staat.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

deux textes sont applicables :

Hollandaca

twee teksten zijn van toepassing:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les conséquences espérées de ces textes sont diverses.

Hollandaca

de van deze voorschriften verwachte gevolgen zijn uiteenlopend van aard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les textes sont classés de la façon suivante:

Hollandaca

de teksten zijn als volgt gerangschikt:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

base juridique a. transports les principaux textes sont:

Hollandaca

rechtsgrondslag

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je le regrette personnellement, mais les textes sont ainsi.

Hollandaca

helemaal niet, zoals de heer giansily heeft geopperd, om de centrale bank onderdeel te maken van een netwerk van pressiegroepen waarvan zij de dupe zou worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles informent le parlement et les textes sont publiés.

Hollandaca

in beide gevallen zijn in de raad verklaringen over deze besluiten in de notulen vastgelegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous ces textes sont quelque peu contradictoires.

Hollandaca

al deze zaken zijn nogal strijdig met elkaar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces textes sont joints à la présente décision.

Hollandaca

deze teksten zijn aan dit besluit gehecht.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 21
Kalite:

Fransızca

après relecture et correction, les textes sont transmis aux services de reprographie.

Hollandaca

als de teksten zijn nagelezen en gecorrigeerd, worden ze naar de reprografie gestuurd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces textes sont actuellement soumis à la sanction royale.

Hollandaca

die wetteksten worden nu ter bekrachtiging voorgelegd aan de koning.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les textes sont à présent soumis au parlement et au conseil pour approbation et adoption.

Hollandaca

de teksten zullen aan het parlement en de raad ter goedkeuring en vaststelling worden voorgelegd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les dessins et les textes sont liés. quel texte doit être mis sous le dernier dessin ?

Hollandaca

de figuren en de tekst zijn gerelateerd. welke tekst hoort onder de laatste figuur te staan?

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces textes sont joints à la présente décision (1).

Hollandaca

artikel 1

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission considère que les textes sont conformes aux directives de négociation adoptées par le conseil le 17 juin 2002.

Hollandaca

de commissie is van oordeel dat de teksten voldoen aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de raad op 17 juni 2002 heeft vastgesteld.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que la manière dont les textes sont actuellement rédigés est loin d'expliciter parfaitement les choses.

Hollandaca

ik denk niet dat we hieraan een einde kunnen stellen door het voorstel terug naar de com missie juridische zaken en rechten van de burger te sturen, aangezien deze ook weer uit politici bestaat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certains textes sont excessifs, tant quant à leur contenu qu'à leur nombre.

Hollandaca

dat is dus echt wel een probleem!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,729,876,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam