Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la conduite dangereuse pour autrui est un fléau assimilable à la criminalité et la commissionenvisage de prendre des initiatives dans le cadre de la politique communautaire en matièrede justice non seulement pour les chauffeurs routiers,mais aussi pour tous lesautomobilistes.
gevaarlijk rijgedrag voor andere weggebruikers is een plaag die kan worden gelijkgesteldaan criminaliteit,en de commissie overweegt initiatieven in het kader van hetcommunautaire justitiebeleid,niet alleen voor bestuurders van vrachtauto’s,maar ook vooralle overige automobilisten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est évident que le manque de contrôle relatif àla délivrance du permis de conduire mène àdifférents types de fraudes à un niveau individuel,notamment par la demande de duplicata ou enrepassant les épreuves de conduite dans un autre État membre,ainsi qu’à un niveau organisé,notamment en falsifiant ou imitant les modèlesparfois très anciens de permis encore encirculation,non munis de protection.À part cedernier aspect de fraude organisée qui devra êtreégalement évalué sous l’angle de la sûreté,lesfraudeurs les plus fréquents sont aussi lesautomobilistes commettant le plus d’infractionsau code de la route.
om die situatie te verbeteren zal de commissie in eerste instantie in 2003 maatregelenvoorstellen op het gebied van de controle,om de toepassing van de regels ten aanzien vande meest dodelijke overtredingen enerzijds en de toepassing van bestaande socialevoorschriften voor het commercieel vervoer anderzijds te verbeteren16.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: