Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veuillez me faire parvenir:
gelieve mij toe te zenden:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puis-je me faire rembourser?
kan ik een vergoeding krijgen?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment me faire l'injection?
hoe dien ik mijzelf de injectie toe?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
comment puis-je me faire rembourser?
hoe krijg ik mijn geld terug?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
où dois-je me faire l'injection?
ge spuit
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
c'est bon, tu peux me faire confiance.
goed, ge kunt mij vertrouwen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez me faire parvenir europ news régulièrement:
de begroting van de eu: wat gebeurt er met uw geld?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
198 où dois-je me faire l'injection?
197 waar moet ik mijn injectie geven?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
je vous demanderai juste de me faire suffisamment confiance.
ik vraag u mij op dit punt uw vertrouwen te geven.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai essayé de me faire une opinion indépendante.
de heer muntingh volhardt in tweede lezing echter in zijn houding.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai tenu à me faire le porteparole de ces préoccupations.
dit tekort vertoont echter een dalende tendens, vooral onder invloed van de toegenomen activiteit van de chinese exporteurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne veux pas me faire insulter à la place de lord owen.
de problemen van morgen zijn echter groter en daaronder valt in de eerste plaats de dreigende botsing tussen twee sterke legers, tussen twee sterke staten, tussen servië en kroatië.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous prie de me faire parvenir les justifications originales. nales.
daarom is en blijft er op dit gebied sprake van een concreet optreden onzerzijds, wederom binnen de mogelijkheden die wij hebben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous remercie de la superbe réponse que vous venez de me faire.
men weet dat het inademen van asbestvezels de gezondheid schaadt, maar tot dusver werd niet wetenschappelijk bewezen dat het inslikken ervan tot problemen leidt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’économie que je réalise me permet de me faire plaisir!»
“met het uitgespaarde geld kan ik iets voor mezelf kopen!”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
/v\erci de me faire parvenir copies de l'annuaire 1998
otuur mij ... exemplaren van het jaarboek 1998 prijs: 34 ecu (exclusief btw en verzendkosten) j es 7j da j de jgr j en j fr j it
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je prendrai, pour me faire com prendre, l'exemple de la grèce.
wanneer men desondanks deze wil openen, zal dat heel voorzichtig moeten gebeuren om te voorkomen dat de economie en het sociale bestel van de lid-staten er onder gaan lijden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desama (s). — je vais me faire pardonner en étant très bref.
echter ben ik van mening dat dit beginsel op praktisch vlak een aantal niet eenvoudige problemen met zich meebrengt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez me faire parvenir ... exemplalre(s) de la publication susmentionnée en:
gelieve mij ... exempla(a)r(en) te sturen van bovengenoemde publicatie in het:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donc, vous auriez dû m'écouter davantage, avant de me faire cette réponse.
u had dus beter naar mij moeten luisteren voordat u me dit antwoord gaf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: