Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous sommes en train de légiférer.
wij zijn bezig met wetgeving.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train de les relever.
wij zijn er momenteel mee bezig om deze onder de aandacht te brengen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train d' y travailler.
daar wordt momenteel aan gewerkt.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous sommes en train de commettre des irrégularités.
in juli is op de vn-bijeenkomst in genève voor de oprichting van een fonds voor het opruimen van mijnen slechts 20 van de vooropgestelde 75 miljoen dollar bijeengebracht en in totaal zou zelfs 33 miljard dollar nodig zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train de parler de tendances.
we hebben het nu over tendensen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous sommes en train de nous aliéner durablement les
maakt u gebruik van de top van
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en réalité, nous sommes en train de construire un
de heer montero zabala (ni). - (es) mevrouw de voorzitter, we verheugen ons over de stappen die er gezet zijn op weg naar een europese politieke eenheid en de vooruitgang die daarbij geboekt is op weg naar
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au fond, nous sommes en train de soulever des obstacles
dat is vooral het gevolg van de solidariteit waarvan het parlement hier blijk heeft gegeven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train de poser beaucoup trop de conditions.
dat hebben wij vaak in deze vergadering benadrukt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mon avis, nous sommes en train de provoquer le destin.
de commissie is de hoedster van de verdragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train de débattre d'une question binationale.
in de eerste plaats zou de ontoegeeflijke houding van de bazen van renault enkele francofiele politici die dromen over de aansluiting van wallonië bij frankrijk, aan het denken moeten zetten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
premièrement, nous sommes en train de parler d'un paquet.
ten eerste hebben we het hier over een pakket maatregelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c'est ce que nous sommes, en fait, en train de faire.
eigenlijk zijn we nu hiermee bezig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train de le faire au niveau du groupe ppe.
ik wil niet twisten over de vraag of met onze amendementen de juridische basis die van een besluit of van een richtlijn moet zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce dont nous sommes en train de discuter constitue une étape importante.
de wgo geeft maximum- en minimumramingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais, enfin, c'est de cela dont nous sommes en train de parler.
toen het tijd was om naar hier te komen teneinde de vraag van de geachte afgevaardigde te beantwoorden, heb ik conferentie daar op gewezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce que nous sommes en train de faire et c'est précisément
de landbouwers hebben geen water.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes en train d'analyser des informations relatives à cette causalité.
ze onderzoekt thans de gegevens die hiermee verband hou den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette plainte est arrivée récemment. nous sommes en train de l'examiner.
die klacht wordt op dit ogenblik door de commissie onder zocht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais c'est là aussi une question que nous sommes en train d'examiner.
maat wij zijn dit momenteel aan het ondetzoeken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: