Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est important que les gens aient un travail qu’ils apprécient et pour lequel ils sont qualifiés.
het is belangrijk voor mensen om werk te hebben dat ze prettig vinden en waar ze goed in zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils apprécient la volonté de travailler en commun à la stabilisation du secteur.
het parlement doet verder enkele concrete voorstellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous entrons donc directement en contact avec les parents, les juges et les autorités nationales concernés, ce qu'ils apprécient tous beaucoup.
coördinatieverordening 1408 is weliswaar positief, maar is vaak niet afdoende om onrechtvaardigheden uit de wereld te helpen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est important que les gens aient un travail qu’ils apprécient et pour lequel ils sont quali¦ és.
het is belangrijk voor mensen om werk te hebben dat ze prettig vinden en waar ze goed in zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les consommateurs face à ces innovations, qu'ils apprécient souvent, mais pas toujours et pas tous, sont conduits à se poser des questions:
in geval van een vastgesteld gebrek mag de producent er zich niet van afmaken door eenvoudig te beweren dat het de schuld van de handelaar is, omdat zijn reclame hem ertoe verplicht de "normale" distributievoorwaarden, die overigens niet voor alle streken en voor alle handelstypen hetzelfde zijn, in acht te nemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
au cours de la discussion générale qui s'ensuit, m. soares et mme jerneck prennent la parole et indiquent qu'ils apprécient l'équilibre de l'avis.
tijdens de daaropvolgende discussie wordt het woord gevoerd door de heer soares en mevrouw jerneck, die zich lovend uitlaten over de evenwichtige opbouw van het advies.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils apprécient surtout la précision et le caractère correct de l’information fournie par le système.
zij waarderen bovenal de nauwkeurigheid en de juistheid van de door het systeem verstrekte informatie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est la troisième réunion. tous ceux qui connaissent la situation dans la région et la mentalité des dirigeants savent qu'ils apprécient énormément cette initiative européenne et cette possibilité de coopérer.
de twaalf zullen dus binnenkort een gemeenschappelijk standpunt bepalen op het gebied van de mensenrechten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils apprécient les initiatives novatrices en matière de commerce équitable, de labels sectoriels, d'éco-conception et d'économie circulaire.
zij waarderen de innovatieve initiatieven op het gebied van fair trade, sectorspecifieke keurmerken, ecologisch ontwerp en de kringloopeconomie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une bien trop forte proportion d'individus acceptent des emplois pour lesquels ils n'ont pas de dons particuliers, qu'ils n'apprécient pas beaucoup, et travaillent pour des firmes et des entreprises dont l'ambiance ne leur convient pas.
waar de jongeren het zwaarst door de werkloosheid worden getroffen — en dat zien wij in al onze geïndustrialiseerde landen van europa — zijn er toekomstproblemen voor onze maatschappij.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils n'apprécient pas allah comme il le mérite quand ils disent: «allah n'a rien fait descendre sur un humain.»
en zij hebben allah niet waarheidsgetrouw ingeschat, toen zij zeiden: "allah heeft niets aan de mens doen neerdalen."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ils apprécient pleinement la volonté de paix qui a conduit le président carter à s'engager personnellement, ainsi que les efforts dé ployés par le président sadate et le premier ministre begin.
in het licht van de ervaring en van bepaalde actuele elementen heeft de commissie de opzet en de structuur van haar mededeling gewijzigd ten op zichte van de voorgaande jaren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par ailleurs, les enquêtes de la commission ont fait apparaître le danger que certaines clauses des contrats de distribution sélective ne soient utilisées de manière abusive par les fabricants pour empêcher certains revendeurs, qu'ils n'apprécient pas, de distribuer leurs produits.
zij betreffen vooral de procedure voor de toelating van handelaren tot het distributienet en de mogelijke gronden voor de uitsluiting van een eenmaal erkende handelaar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pense que non car elle est optionnelle, elle permet aux gouvernements nationaux de choisir et de prendre ce qu'ils veulent, ce qu'ils ne manqueront pas de faire, de décider quelles propositions de la commission ils apprécient et quelles sont celles avec lesquelles ils ne sont pas d'accord.
in mijn ogen niet, vanwege het facultatieve karakter, waardoor nationale regeringen kieskeurig te werk kunnen gaan -wat ze naar alle waarschijnlijkheid ook zullen doen- omdat ze zelf kunnen uitmaken welke commissievoorstellen hun bevallen en welke niet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les mêmes circonstances qui peuvent justifier des restrictions exceptionnelles aux droits fondamentaux exigent donc également des tribunaux qu’ils apprécient avec soin si ces restrictions vont au-delà de ce qui est nécessaire.
aldus eisen de omstandigheden die buitengewone beperkingen van de grondrechten kunnen rechtvaardigen, tevens dat de rechterlijke instanties zorgvuldig nagaan of die beperkingen niet verder gaan dan nodig is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, il s'explique également par le risque que, dans des conditions discrétionnaires, les décideurs politiques ne poursuivent des objectifs s'ajoutant ou s'opposant à ceux compatibles avec une maximisation du bienêtre social ainsi qu'à la possibilité d'erreurs systématiques de leur part lorsqu'ils apprécient la situation économique ou décident de la politique la plus appropriée.
de kans bestaat echter dat de lidstaten die duidelijk blijk hebben gegeven van „betaalmoeheid" (duitsland. nederland.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la communauté et ses etats membres reconnaissent le rôle eminent joué par amnesty international dans le domaine de l'information, tout comme ils apprécient à leur juste valeur les mérites de cette organisation dévouée à la cause des droits de l'homme lorsqu'elle attire l'attention de la communauté internationale sur les violations de ces droits où qu'elles soient perpétrées.
de gemeenschap en haar lid-staten zijn zich bewust van de belangrijke rol die amnesty international op het gebied van de informatievoorziening speelt, zoals zij ook de verdiensten op hun juiste waarde weten te schatten van deze zo zeer aan de zaak van de mensen rechten toegewijde organisatie, wanneer die de aandacht van de internationale gemeen schap vestigt op schendingen van deze rechten, waar deze ook maar plaatsvinden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de plus, certains signes laissent à penser que les marchés financiers réagissent positivement à l'application de systèmes de normalisation et à l'attribution de certifications par les entités responsables, mais ils n'apprécient guère les coûts accrus qui résultent d'une charge administrative inutile".
er zijn aanwijzingen dat bovendien reageren financiële markten positief reageren op de invoering van normalisatieregelingen en certificering van instellingen, maar zij wijzen de toegenomen kosten als gevolg van overdadige bureaucratie af."
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
avec la mise en place du nouveau comité, ils apprécient de ne plus être consultés seulement «en aval», mais «en amont» des politiques.
van de oprichting van het nieuwe comité waarderen zij in elk geval dat ze niet langer slechts aan het eind, maar al in de beginstadia van de beleidsvorming worden geraadpleegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsqu’ils apprécient l’intérêt supérieur de l’enfant, les États membres tiennent dûment compte, en particulier, des facteurs suivants:
bij het beoordelen van het belang van het kind houden de lidstaten in het bijzonder voldoende rekening met de volgende factoren:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.