Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pas encore de participation
nog geen participatie
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pas encore de montant remboursé
nog geen bedragen terugbetaald
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j' ai encore de nombreuses demandes.
ik heb nog steeds veel verzoeken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous disposons encore de quelques mois.
we hebben nog een aantal maanden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1 disposons encore de temps avantle
handelingen van het europees parlement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela nécessitera encore de nombreuses négociations.
hier wachten ons nog moeizame onderhandelingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 n'existe pas encore de tribunal administratif.
een administratieve rechtbank is nog niet opgericht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mme flemming vient encore de le répéter.
mevrouw flemming heeft er zonet nog op gewezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ces instruments manquent toutefois encore de visibilité.
deze instrumenten zijn echter nog steeds niet erg zichtbaar.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• encore de nombreuses plaintes concernant le chauffage
sla
Última actualización: 2019-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette proposition suscite encore de larges consultations.
in deze regel zijn de omzetdrempcls vervat beneden dewelke overeenkomsten geacht worden, van geringe betekenis te zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autres dispositions: il convient encore de citer:
andere bepalingen : voorts zij gewezen op :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on doit se demander ce qui arrivera si l'on retire ces troupes.
hiervoor hebben wij de hulp van de europese gemeenschap nodig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si on retire le texte et qu'on ne vote pas, nous serons vulnérables.
voor wat met name de vraag van de heer patterson betreft inzake de liberalisatierichtlijn : als gevolg van het door de raad ingenomen standpunt zijn de op de richtlijn van 1972 ingediende amendementen en de richtlijn zelf praktisch overbodig geworden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'entends donc que l'on retire la motion 33 et que nous nous prononcions unanimement en faveur de l'amendement 34.
ik verklaar dat we amendement 33 intrekken. daaraan gekoppeld vragen wij, amendement 34 met algemene stemmen te steunen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il semble que l'on donne d'une main ce que l'on retire d'une autre.
wij lijken met de ene hand te geven en met de andere te nemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si l'on retire les programmes intégrés méditerranéens, on arrive à une augmentation réelle significative de l'ordre de 0%.
hierbij kom ik weer terug op het commissiedocument en ik zie dat de commissie dit helaas zelf niet van plan is want haar stijging van de eigen inkomsten, wanneer het correctiemechanisme voor groot-brittannië daarop toegepast is, bedraagt 5,4 % terwijl zij ervan uitgaat dat de landbouwuitgaven met 5,7 % toenemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en effet, on retire de l'argent à ceux qui n'étaient pas à table, on retire de l'argent aux pays en développement.
een document dat in maart 1985 werd gepubliceerd door het directoraat-generaal onderzoek en documentatie over de concurrentiele voorsprong van
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lorsque le front a atteint le haut de la plaque, on retire celleci de la cuve et le chromatogramme se trouve tracé.
de verschillende graden van het vasthoudend vermogen zijn reeds merkbaar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le président. — monsieur beumer, si je com prends bien, vous ne voulez pas que l'on retire ces rapports de l'ordre du jour.
ten tweede zou ik willen weten wanneer de termijn is voor de indiening van amendementen op deze verslagen, die oorspronkelijk niet op deze agenda waren ingeschre-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: