Usted buscó: riposter contre l’État impliqué dans ces... (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

riposter contre l’État impliqué dans ces actes

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

dans ces circonstances,ces actes contiennent le considérant suivant:

Neerlandés

in dergelijke gevallen bevatten de besluiten de volgende overweging:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est dans ces actes que nos biens communs sont relancés.

Neerlandés

dit is wat onze burgers opnieuw doet ontwaken.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’autorisation de vol est soumise à des limitations appropriées, comme prévu dans ces actes délégués, notamment en vue de garantir la sécurité des tiers.

Neerlandés

er zijn passende beperkingen van toepassing op de vliegvergunning, zoals bepaald in die gedelegeerde handelingen, met name om de veiligheid van derde partijen te beschermen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'aee a fait part de sa volonté à être impliquée dans ces tâches.

Neerlandés

het heeft te kennen gegeven dat het deze taken op zich wil nemen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ces cas, l’exemption de la responsabilité pénale repose sur le raisonnement qu’aucun enfant n’est impliqué dans la production de matériel pornographique.

Neerlandés

in die gevallen is de reden voor de vrijstelling van strafrechtelijke aansprakelijkheid dat er geen kind is betrokken bij de vervaardiging van pornografisch materiaal.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si le gouverneur est impliqué dans ces négligences, abus ou délits, le receveur régional en avise le ministre des affaires intérieures.

Neerlandés

indien de gouverneur bij deze nalatigheden, misbruiken of misdrijven betrokken is, brengt de gewestelijke ontvanger de minister van binnenlandse aangelegenheden op de hoogte.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en tant que principaux utilisateurs, la bce et, précédemment, l’ime ont été étroitement impliqués dans ces travaux.

Neerlandés

als belangrijke gebruikers zijn de ecb en haar voorloper, het emi, hierbij intensief betrokken geweest.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des élèvesmaîtres néerlandais sont également impliqués dans ces échanges.

Neerlandés

studenten van de nederlandse lerarenopleidingen zijn ook bij deze uitwisselingen betrokken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’union pourrait accorder des garanties aux projets conjointement avec les États membres qui sont impliqués dans ces projets et la banque européenne d’investissement.

Neerlandés

de unie zou samen met de lidstaten die bij een project betrokken zijn en de europese investeringsbank garanties kunnen verstrekken aan projecten.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission considère que l’échange d’expériences est une source d’amélioration du savoir-faire des organismes impliqués dans ces échanges.

Neerlandés

de commissie is van mening dat uitwisseling van ervaringen bijdraagt tot verbetering van de knowhow van de instanties die bij deze uitwisseling betrokken zijn.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des cellules du sang, appelés lymphocytes, b sont impliqués dans ces affections.

Neerlandés

b-lymfocyten zijn betrokken bij de oorzaak van deze aandoeningen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle traitait avec sa clientèle' française sans que martell soit impliquée dans ces relations.

Neerlandés

zij handelde met haar franse cliënteel zonder dat martell bij deze relaties werd betrokken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en tant que principauxutilisateurs, la bce et, précédemment, l’institut monétaire européen (ime) ont étéétroitement impliqués dans ces travaux.

Neerlandés

debelangrijksteelementenvande monetairebeleidsstrategie van de ecb

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussi convient-il que les salariés et les syndicats soient impliqués dans ces processus de changement.

Neerlandés

werknemers en vakbonden moeten dan ook worden betrokken bij deze veranderingsprocessen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur le président, je voudrais avant tout féliciter les deux rapporteurs impliqués dans le débat qui nous intéresse et dans ces rapports.

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, om te beginnen wil ik de beide rapporteurs gelukwensen met dit debat en met deze verslagen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

aucun élément n'est venu prouver les allégations selon lesquelles les autorités de sécurité algériennes seraient impliquées dans ces massacres.

Neerlandés

beschuldigingen over betrokkenheid van het algerijnse leger bij de bloedbaden zijn niet gestaafd door be wijzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les ministères des finances sont aussi impliqués dans ces échanges lorsqu’ une crise doit être gérée et résolue.

Neerlandés

als er een crisis moet worden beheerst of opgelost, worden ook de ministeries van financiën bij deze informatie-uitwisseling betrokken.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c) les moyens d'identification des personnes pour le compte desquelles les opérations ont été réalisées et des autres personnes impliquées dans ces opérations,

Neerlandés

c) middelen voor de identificatie van de personen namens wie de transacties zijn uitgevoerd, alsmede van de andere personen die bij deze transacties betrokken waren;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la majorité des terroristes présumés impliqués dans ces attentats étaient des citoyens européens, qui sont nés dans des États membres et y ont grandi, qui se sont radicalisés et ont commis des atrocités contre leurs concitoyens.

Neerlandés

de meeste bij deze aanslagen betrokken verdachten zijn europese, in eu-lidstaten geboren en getogen staatsburgers, die geradicaliseerd zijn en zich met gewelddaden tegen hun medeburgers hebben gekeerd.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

définir plus précisément les responsabilités respectives des différents organismes de l'État impliqués dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et arrêter des mesures pour renforcer la coopération, notamment entre les autorités judiciaires et la police.

Neerlandés

nauwkeuriger de respectieve verantwoordelijkheden van de verschillende staatsorganen vaststellen die betrokken zijn bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme en maatregelen nemen om de samenwerking te verbeteren, met name tussen de justitiële autoriteiten en de politie.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,057,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo