Usted buscó: sortira (Francés - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Norwegian

Información

French

sortira

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Noruego

Información

Francés

le cache-aiguille sortira pour recouvrir entièrement l'aiguille.

Noruego

kanylebeskyttelsen vil bli forlenget og dekke kanylen helt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de plus, le bouton d’injection sortira également du bas du stylo.

Noruego

injeksjonsknappen vil også sprette ut fra bunnen av pennen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.

Noruego

og fyrsten skal gå inn blandt de andre, når de går inn; og når de går ut, skal de gå ut sammen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

depuis l`âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

Noruego

men fra han er femti år gammel, skal han trede tilbake fra arbeidstjenesten og ikke arbeide mere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis un rameau sortira du tronc d`isaï, et un rejeton naîtra de ses racines.

Noruego

men en kvist skal skyte frem av isais stubb, og et skudd fra hans røtter skal bære frukt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal.

Noruego

stikk hånden inn på brystet, og den vil komme ut hvit, men uskadd.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et l'homme dit: «une fois mort, me sortira-t-on vivant?»

Noruego

mennesket sier: «når jeg er død, skal jeg da bringes frem levende?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

Noruego

da skal han gå ut av huset til husets dør, og han skal stenge huset og holde det tillåst i syv dager.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et ce sera là un autre prodige,

Noruego

og stikk hånden din under armen, og du vil ta den frem igjen hvit, men uskadd. dette som et annet jærtegn,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.

Noruego

da skal han flytte fra dig, både han og hans barn, og dra hjem til sin slekt; til sin fedrene-eiendom skal han vende tilbake.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

notre réussite et même sa vie dépendent du moment où il sortira : si le brouillard recouvre alors le chemin… »

Noruego

vårt hell og hans liv kan avhenge av at han kommer ut før tåken når stien.”

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi l`homme se couche et ne se relèvera plus, il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, il ne sortira pas de son sommeil.

Noruego

så legger et menneske sig ned og reiser sig ikke igjen; så lenge himmelen er til, våkner de ikke - de vekkes ikke op av sin søvn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comment d`un être souillé sortira-t-il un homme pur? il n`en peut sortir aucun.

Noruego

kunde det bare komme en ren av en uren! ikke én!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle sortira blanche et sans aucun mal - un des neuf prodiges à pharaon et à son peuple, car ils sont vraiment des gens pervers» -.

Noruego

dette er av de ni tegn til farao og hans folk. de er et ugudelig folk.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, gog et magog, afin de les rassembler pour la guerre; leur nombre est comme le sable de la mer.

Noruego

og han skal gå ut for å forføre de folk som bor ved jordens fire hjørner, gog og magog, for å samle dem til strid, og deres tall er som havets sand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le roi du midi s`irritera, il sortira et attaquera le roi du septentrion; il soulèvera une grande multitude, et les troupes du roi du septentrion seront livrées entre ses mains.

Noruego

da skal sydens konge* bli harm og dra ut og stride mot nordens konge, og han skal stille op en stor hær, men den skal gis i hans* hånd. / {* ptolemeus filopator.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

veillez à ne pas appuyer sur le bouton jaune de libération tandis que vous préparez le stylo pré-rempli ; si vous le faites accidentellement, le bouton d’injection bleu sortira.

Noruego

vær forsiktig så du ikke trykker på den gule utløserknappen mens du håndterer den ferdigfylte pennen – dersom du ved uhell gjør det, vil den blå injeksjonsknappen sprette ut.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aaron s`en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l`Éternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point.

Noruego

denne overkjortel skal aron ha på hver gang han gjør tjeneste, så lyden av den kan høres når han går inn i helligdommen for herrens åsyn, og når han går ut - forat han ikke skal dø.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,989,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo