Usted buscó: couronnement (Francés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

couronnement

Polaco

zwieŃczenie

Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

* 1767 : couronnement du général taksin comme roi de thaïlande.

Polaco

* 1767 – taksin został koronowany na króla tajlandii.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

* 11 mai : couronnement de charles xiv jean de suède à stockholm.

Polaco

* 11 maja – karol xiv jan został koronowany na króla szwecji.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cet accord est le couronnement de deux années de négociations avec les autorités suisses sur les modalités de la participation de la suisse à l'aesa.

Polaco

uzgodnienia te stanowią ukoronowanie dwóch lat negocjacji z władzami szwajcarskimi w sprawie warunków uczestnictwa szwajcarii w easa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jános ladó de la fondation des droits civils de roms a dit à index.hu que les hongrois avaient provoqué les roms tout au long de la journée et que les heurts en avaient été le couronnement :

Polaco

jános ladó z fundacji praw obywatelskich romów powiedział dla index.hu, iż węgrzy prowokowali społeczność romów przez cały dzień, co zakończyło się starciami:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

une telle proposition pourrait être envisagée comme le couronnement d'une harmonisation communautaire générale qui aurait lieu dans un avenir lointain - et se trouve encore hors de vue actuellement.

Polaco

taka propozycja mogłaby zostać pomyślana jako w dalekiej przyszłości uwieńczenie ogólnej harmonizacji ue, która jest jeszcze poza zasięgiem naszego wzroku.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

après un examen de la famille de produits «produits d'assainissement utilisés à l'extérieur des bâtiments (3/3)», il est estimé qu'un niveau supérieur de sécurité doit être assuré pour les couvercles de drains et couronnements pour trous d'homme dans les zones de circulation de véhicules et de piétons.

Polaco

w wyniku rewizji rodziny wyrobów „wyroby konstrukcyjne dla kanalizacji ściekowej na zewnątrz budynków (3/3)” należy zapewnić wyższy poziom bezpieczeństwa dla pokryw studzienek włazowych i wpustów kanalizacyjnych do stosowania w jezdniach, parkingach, chodnikach i przejściach dla pieszych.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,474,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo