Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
valeurs incohérentes
nielogiczne wartości
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
remédier aux interactions incohérentes
usunięcie niepożądanych interakcji
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les dates sont incohérentes & #160;!
daty są sprzeczne!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
approches dépassées et incohérentes du contrôle
przestarzałe i niespójne podejście do kontroli
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3.1 définitions incohérentes et incomplètes
3.3.1 niespójne i niepełne definicje
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les tailles spécifiées sont incohérentes & #160;!
podane rozmiary są sprzeczne!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
exemple d’interprÉtations incohÉrentes des rÈgles d’origine
przykŁad niespÓjnej interpretacji reguŁ pochodzenia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle supprime les règles caduques, incohérentes et potentiellement divergentes;
uchylenie przepisów, które stały się zbędne, niespójne i mogą wywoływać spory;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les données résultantes seraient ainsi incohérentes et inutilisables aux fins des contrôles.
otrzymane w ten sposób dane byłyby niespójne i niemożliwe do wykorzystania do celów kontroli.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette situation a eu pour effet que les différentes politiques nationales sont incohérentes.
doprowadziło to do niespójności między politykami krajowymi.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les cas de données manquantes ou incohérentes font l’objet d’un suivi.
przypadkibrakulubniespójnościdanychsą dokładnie badane.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette approche sélective a pour conséquence que les conclusions des études sont dans une certaine mesure incohérentes.
taki selektywny wybór regionów powoduje, że wyniki badań są do pewnego stopnia niespójne.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les anc peuvent toujours éviter que les affaires ne connaissent des issues incohérentes en les renvoyant à la commission.
krajowe organy ochrony konkurencji mogą w każdym razie uniknąć niespójności rezultatów, przekazując sprawy komisji.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la proposition accroît également la clarté juridique en supprimant un certain nombre de références redondantes, incorrectes ou incohérentes.
wniosek zwiększa również jasność prawa poprzez usunięcie kilku zbędnych, niewłaściwych lub niespójnych odniesień.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la liste des installations pour lesquelles les données sont incohérentes ou manquantes figure à l’annexe de la présente décision.
wykaz obiektów, w odniesieniu do których brakuje danych lub dane są niespójne, znajduje się w załączniku do niniejszej decyzji.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la candidate suivante à la cour constitutionnelle a également dû se retirer après avoir fait des déclarations incohérentes sur son patrimoine familial et sur des transactions financières.
kolejna kandydatka do trybunału konstytucyjnego również musiała się wycofać, po tym jak złożyła niespójne oświadczenia dotyczące stanu majątkowego i transakcji finansowych swojej rodziny.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les approches adoptées par les différentes institutions pour limiter la demande de traduction manquent totalement de coordination et sont, en conséquence, incohérentes.
podejścia przyjęte przez różne instytucje w celu ograniczenia zapotrzebowania na usługi tłumaczeniowe są nieskoordynowane i w związku z tym niespójne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, la commission a relevé dans le pnt plusieurs installations pour lesquelles les informations sont toujours incohérentes et/ou les données doivent être complétées.
pełny wykaz brakujących danych i wniosków o wyjaśnienie znajduje się w załączniku ii do niniejszej decyzji.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les divergences en matière de planification de la préparation dans l’union peuvent entraîner l'adoption de stratégies incohérentes, de normes variables ou de procédures et méthodologies contradictoires.
dysproporcje w poziomie planowania gotowości w różnych częściach ue mogą doprowadzić do niespójnych strategii, rozbieżnych norm oraz niezgodnych ze sobą procedur i metod.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en premier lieu, l'ue manque malheureusement de vision et de leadership, ce qui entraîne un nombre trop élevé d'initiatives incohérentes et une profonde incohérence du cadre réglementaire.
po pierwsze, ue brakuje niestety wizji i przywództwa, co prowadzi do podejmowania zbyt wielu chaotycznych inicjatyw oraz do dużej niespójności ram regulacyjnych.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: