Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les caractéristiques de manœuvre.
charakterystykę obsługi.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les caractéristiques de la farine sont les suivantes:
właściwości mąki są następujące:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le démantèlement de cette centrale débutera en 2009.
rozbiórka elektrowni zostanie rozpoczęta w 2009 r.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les caractéristiques de l'opération;
charakterystyce działalności;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les caractéristiques de suspension des véhicules,
charakterystykę zawieszeń pojazdów
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est prévu de construire cette centrale avant 2020.
planuje się, że budowa zostanie ukończona przed 2020 r.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils doivent présenter les caractéristiques de la variété.
muszą posiadać cechy odmiany.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) les caractéristiques de l'ordre concerné;
b) charakterystykę zlecenia klienta;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les observations du comité sur cette question centrale sont développées au chapitre 5 du présent avis.
uwagi komitetu w tej podstawowej sprawie są rozwinięte w części piątej niniejszej opinii.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 l’élaboration et les caractéristiques de l’ipch
5.3 struktura i charakterystyka wskaźnika hicp
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesures réglementant les caractéristiques de conception des engins déployés,
środki, które regulują cechy konstrukcyjne używanych narzędzi połowowych;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
encadrÉ 5.3 l’Élaboration et les caractÉristiques de l’ipch
ceny usług dzielą się napięć składowych, które niejednakowo reagują na zmiany warunków rynkowych.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2004 de nouvelles liaisons en europe centrale sont mises en place.
* w 2004 pojawiły się także nowe połączenia w europie Środkowej.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’article 28 décrit les caractéristiques de cette délégation de pouvoir, de même que la procédure à suivre.
artykuł 28 zawiera opis cech i procedur takiego przekazania uprawnień.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) les caractéristiques de l'emploi dans l'activité principale:
c) charakterystyka głównego zatrudnienia:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le potentiel du territoire dans ce domaine est important, toutefois les variations au sein de l'europe centrale sont considérables.
potencjał przedmiotowego obszaru jest w tym zakresie znaczący,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
331 aux conséquences de la fermeture et du déclassement de cette centrale (ci-après «programme ignalina»).
331 jądrowej ignalina (dalej jako program ignalina ).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les membres du comité pour t2s ne provenant pas d’une banque centrale sont nommés à titre personnel.
członków rady t2s spoza banków centralnych powołuje się jako osoby prywatne.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fonds pour le déclassement de la centrale nucléaire de krško et l'élimination des déchets radioactifs et du combustible nucléaire irradié issu de cette centrale
fundusz na rzecz likwidacji elektrowni jądrowej krško oraz unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego,
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les coûts afférents à la création et au fonctionnement de l'unité centrale sont à la charge du budget général de l'union européenne.
koszty poniesione w związku z ustanowieniem i funkcjonowaniem jednostki centralnej są pokrywane z budżetu ogólnego unii europejskiej.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: