Usted buscó: merci de m'ajouter (Francés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Polish

Información

French

merci de m'ajouter

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

merci de

Polaco

należy bezwzględnie poinformować lekarza o

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

merci de remplir lisiblement

Polaco

prosimy czytelnie wypełnić

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de réessayer plus tard.

Polaco

spróbuj ponownie później.

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

merci de procéder ainsi :

Polaco

proces składa się z następujących etapów:

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- merci de m’avoir fait appeler, tom!

Polaco

- dziękuję za wezwanie, tomku.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de choisir une banque.

Polaco

wybierz bank.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de me laisser passer!

Polaco

proszę mnie przepuścić!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de suivre leurs instructions.

Polaco

należy postępować zgodnie z ich instrukcjami.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de ne pas fumer sans autorisation.

Polaco

proszę nie palić bez pozwolenia.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

® merci de traiter ma plainte publiquement

Polaco

® wyrażam zgodę na publiczny dostęp do mojej skargi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour plus de renseignements, merci de contacter:

Polaco

w celu uzyskania więcej informacji należy skontaktować się z:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de corriger l'heure de votre système.

Polaco

jeśli to możliwe zmień czas systemowy na poprawny.

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Francés

pour des informations détaillées, merci de contacter :

Polaco

w celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy kontaktować się z:

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

merci de lire les paragraphes çi-dessous et l'aide.

Polaco

proszę przeczytać poniższe sekcje i pomóc.

Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour de plus amples informations, merci de contacter:

Polaco

szczegółowych informacji udziela:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

merci de lire les accords de licence ci-dessous.

Polaco

przeczytaj umowy licencyjne poniżej.

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fichier de mots de passe occupé, merci de réessayer.

Polaco

plik passwd zajęty, proszę spróbować ponownie

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour de plus amples informations, merci de vous adresser à:

Polaco

szczegółowych informacji udziela:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

merci de compléter le formulaire suivant et cliquez sur continuer.

Polaco

proszę wypełnić formularz i kliknąć kontynuuj.

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour toute demande, merci de contacter notre service commercial .

Polaco

w razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z pracownikiem pomocy ds.

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,589,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo