プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
merci de
należy bezwzględnie poinformować lekarza o
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
merci de remplir lisiblement
prosimy czytelnie wypełnić
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
merci de réessayer plus tard.
spróbuj ponownie później.
最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 7
品質:
merci de procéder ainsi :
proces składa się z następujących etapów:
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 1
品質:
- merci de m’avoir fait appeler, tom!
- dziękuję za wezwanie, tomku.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
merci de choisir une banque.
wybierz bank.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
merci de me laisser passer!
proszę mnie przepuścić!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
merci de suivre leurs instructions.
należy postępować zgodnie z ich instrukcjami.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
merci de ne pas fumer sans autorisation.
proszę nie palić bez pozwolenia.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
® merci de traiter ma plainte publiquement
® wyrażam zgodę na publiczny dostęp do mojej skargi
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour plus de renseignements, merci de contacter:
w celu uzyskania więcej informacji należy skontaktować się z:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
merci de corriger l'heure de votre système.
jeśli to możliwe zmień czas systemowy na poprawny.
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 12
品質:
pour des informations détaillées, merci de contacter :
w celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy kontaktować się z:
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 1
品質:
merci de lire les paragraphes çi-dessous et l'aide.
proszę przeczytać poniższe sekcje i pomóc.
最終更新: 2012-12-01
使用頻度: 1
品質:
pour de plus amples informations, merci de contacter:
szczegółowych informacji udziela:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
merci de lire les accords de licence ci-dessous.
przeczytaj umowy licencyjne poniżej.
最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 1
品質:
fichier de mots de passe occupé, merci de réessayer.
plik passwd zajęty, proszę spróbować ponownie
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
pour de plus amples informations, merci de vous adresser à:
szczegółowych informacji udziela:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
merci de compléter le formulaire suivant et cliquez sur continuer.
proszę wypełnić formularz i kliknąć kontynuuj.
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 1
品質:
pour toute demande, merci de contacter notre service commercial .
w razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z pracownikiem pomocy ds.
最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 1
品質: