Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
séropositifs (n=506)
seropozytywni (n=506)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
séropositifs pour le vih ou autres patients immunodéprimés
pacjenci zakażeni hiv i inni pacjenci z zaburzeniami odporności
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) est retirée lorsque au moins deux cas séropositifs sont détectés.
b) zostaje cofnięty w przypadku wykrycia dwóch lub więcej przypadków seropozytywnych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les sujets initialement séropositifs et séronégatifs ont atteint des taux similaires après vaccination.
u osób początkowo seropozytywnych i seronegatywnych, po szczepieniu uzyskano podobne miana przeciwciał.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efficacité chez les patients séropositifs aux autoanticorps (fr et/ou anti-ccp)
skuteczność w grupie pacjentów seropozytywnych (rf+ i a-ccp+)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
incidence du sida et disponibilité de la thérapie antirétrovirale hautement active (haart) séropositifs.
najbardziej aktualne dane wskazują, że liczba przypadków zakażeń hiv wśród osób zażywających narkotyki dożylnie w unii europejskiej jest na ogół niska.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs pays européens limitent l’entrée, le séjour et la résidence des séropositifs sur leur territoire.
wiele z nich utrzymuje ograniczenia dotyczące wjazdu, pobytu i zamieszkania osób zakażonych wirusem hiv.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26% de patients séronégatifs ana sont devenus positifs et 32% de patients séropositifs ana sont devenus négatifs.
u 675 pacjentów objętych badaniami klinicznymi obserwowano następujące zmiany statusu obecności przeciwciał przeciwjądrowych (ana) po zastosowaniu rytuksymabu w porównaniu do stanu przed jego zastosowaniem: u 26% wynik oznaczenia ana uległ zmianie z ujemnego na dodatni, a u 32% wynik ten uległ zmianie z dodatniego na ujemny.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
un mois après la troisième dose, 99,1 à 100% des vaccinés sont devenus séropositifs à tous les sérotypes du vaccin.
w grupie szczepionych 99,1 do 100% stało się seropozytywnymi względem wszystkich serotypów objętych szczepionką w okresie do 1 miesiąca po podaniu 3. dawki.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a la semaine 48, les patients séropositifs avaient 2 à 3 fois plus de chance d’obtenir une réponse acr que les patients séronégatifs.
w 48. tygodniu pacjenci seropozytywni mieli 2-3 większą szansę uzyskania odpowiedzi na leczenie według kryteriów acr niż pacjenci seronegatywni.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après la vaccination avec bexsero, un pourcentage élevé de sujets étaient séropositifs et présentaient des titres hsba multipliés par 4, indépendamment du statut avant la vaccination.
po szczepieniu szczepionką bexsero u wysokiego odsetka badanych osób uzyskano seropozytywność i 4-krotny wzrost miana przeciwciał w teście hsba niezależnie od stanu przed szczepieniem.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune information n’est disponible sur l’utilisation de ce vaccin chez des animaux séropositifs, y compris ceux possédant des anticorps maternels.
brak danych dotyczących stosowania u zwierząt seropozytywnych, włączając zwierzęta z przeciwciałami matczynymi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune information n’est disponible sur l’utilisation du vaccin chez les animaux séropositifs y compris ceux possédant des anticorps d’origine maternelle.
brak dostępnych informacji o użyciu szczepionki u zwierząt seropozytywnych, a także tych z obecnością przeciwciał matczynych.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la semaine 48, cette observation s’est confirmée avec également une augmentation significative de la probabilité d’obtenir une réponse acr70 chez les patients séropositifs aux autoanticorps.
wyniki te powtórzyły się w 48. tygodniu obserwacji, kiedy seropozytywność pacjentów znacząco zwiększała prawdopodobieństwo uzyskania przez nich odpowiedzi na leczenie acr70.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après un schéma de primovaccination en 3 doses, au moins 95,7% des nourrissons ont développé des taux d’anticorps séroprotecteurs ou séropositifs contre chacun des antigènes vaccinaux.
po 3-dawkowym schemacie szczepienia pierwotnego u co najmniej 95,7% niemowląt stwierdzono ochronne poziomy przeciwciał lub seropozytywność wobec każdego z antygenów szczepionkowych.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
²taux de séroconversion : pourcentage de sujets soit séronégatifs avant la vaccination et ayant un taux protecteur après vaccination ≥ 1 : 40, soit séropositifs avant la vaccination et ayant un titre multiplié par 4 :
2wskaźnik serokonwersji: odsetek osób, seronegatywnych przed szczepieniem, u których uzyskano ochronne miano po szczepieniu 1:40, lub osób seropozytywnych przed szczepieniem, u których po szczepieniu doszło do czterokrotnego wzrostu miana;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad: