Usted buscó: semblerait (Francés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Polish

Información

French

semblerait

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

par ailleurs, la majorité semblerait exagérément élevée.

Polaco

większość wydaje się także liczbą nieproporcjonalnie wysoką.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il semblerait que deux camions sur cinq roulent à vide.

Polaco

istnieją przesłanki wskazujące, że dwa pojazdy ciężarowe na pięć wykonują puste kursy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un système renforcé d’autorégulation semblerait plus adéquat.

Polaco

Ściślejszy system samoregulacji wydaje się odpowiedniejszy.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il semblerait que je vais encore respirer beaucoup de ce gaz.

Polaco

wygląda na to, że będę wdychać jeszcze więcej tego gazu.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l’affirmative, quel type de mesure vous semblerait utile?

Polaco

jeśli tak, to jaki rodzaj zabezpieczeń uznaliby państwo za przydatny?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il semblerait même que la chine ait cherché à s'industrialiser trop vite.

Polaco

arguably even china may have tried to industrialize too quickly.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’exigence d’une déclaration préalable ne semblerait donc pas nécessaire.

Polaco

składanie uprzedniego oświadczenia wydaje się w tym przypadku zbędne.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il semblerait aussi que les parties à une telle négociation soient de forces égales.

Polaco

wszystkie strony negocjacji mają równie silną pozycję.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sans cela, le village perdrait de son carac-tère et semblerait moins accueillant.

Polaco

bez niego ulec osłabieniu i pogorszy v atrakcyjno ~ v wsi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en iran, il semblerait que l'arrestation de journalistes soit le préalable à tout évènement.

Polaco

w iranie wydaje się, że aresztowanie dziennikarzy jest wstępem do każdego wydarzenia.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

demander une révision du cfp en cas de recours à cette garantie semblerait contraire aux intentions du législateur.

Polaco

wymóg dokonania zmiany wieloletnich ram finansowych w przypadku uruchomienia tej gwarancji wydawałby się sprzeczny z intencjami prawodawcy.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4.6 une solution semblerait exister avec la découverte réalisée par une entreprise allemande et sa mise en exploitation.

Polaco

4.6 wydaje się, że przedsiębiorstwo z niemiec odkryło i opracowało rozwiązanie dla tego problemu.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans certains cas, cela semblerait dû au fait que les inspecteurs n’ont pas reçu la formation spécifique nécessaire.

Polaco

w niektórych przypadkach przyczyną takiego stanu rzeczy może być fakt, że inspektorzy nie przeszli niezbędnego szkolenia specjalistycznego.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, il semblerait utile d’inclure le paiement initial sous des actifs incorporels dans la comptabilité nationale.

Polaco

dlatego korzystne byłoby ujęcie opłaty początkowej w rachunkach narodowych w kategorii wartości niematerialnych i prawnych.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans la présente affaire, il semblerait que d’importantes contraintes concurrentielles sur le marché déstabilisent toute tentative de coordination.

Polaco

w przedmiotowym przypadku na rynku zdają się występować istotne ograniczenia konkurencji, które utrudniłyby wszelkie próby koordynacji.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet aspect lui semblerait devoir utilement faire l’objet d’une prochaine recommandation de la part de la commission.

Polaco

wydaje się, że komisja powinna ująć ten aspekt w swoim kolejnym zaleceniu.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

conformément à l’article 12, le présent rapport doit signaler toute modification de la directive qui semblerait pertinente.

Polaco

zgodnie z art. 12 w niniejszym sprawozdaniu należy rozważyć wszelkie zmiany dyrektywy, które mogą się wydawać stosowne.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il semblerait que vinokourov et sindeeva aient alors "misé sur le mauvais cheval" en plaçant leurs espoirs dans le président medvedev.

Polaco

po opublikowaniu wpisu na facebooku, w którym wyjaśniła powody cenzury, osobiście pojawiła się w tv rain, by bronić swojego zdania w programie na żywo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans la mesure où l’aide n’a été applicable que pendant une période de deux ans, il semblerait qu’elle soit temporaire.

Polaco

ponieważ pomoc miała zastosowanie tylko przez okres dwóch lat, wydaje się, że jest ona tymczasowa.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si "produit chimique" équivaut à "substance", ce qui semblerait être le cas, il convient de le préciser.

Polaco

jeśli jest on tożsamy ze zwrotem „substancja chemiczna”, co przypuszczalnie ma miejsce, należy to jasno stwierdzić.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,823,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo