Usted buscó: ailleurs que (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

ailleurs que

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

le cese souligne par ailleurs que:

Portugués

o cese sublinha, por outro lado, que:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission propose par ailleurs que :

Portugués

a comissão propõe ainda que:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'article 1er dispose par ailleurs que

Portugués

o artigo 1º reza ainda:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je souhaite d'ailleurs que ce soit le cas.

Portugués

desejo aliás que seja o caso.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est ailleurs que se trouve la responsabilité principale.

Portugués

a principal responsabilidade situa‑se a outro nível.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je pense d'ailleurs que ce travail est exemplaire.

Portugués

penso que este exemplo é paradigmático.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

installer administration à distance avg ailleurs que dans le répertoire

Portugués

instale a administração remota do avg em um diretório diferente de

Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

chaque office situé ailleurs que sur un pont passagers; et

Portugués

cada cozinha (galley) situada em local diferente do nível do compartimento de passageiros; e

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il précise par ailleurs que le règlement intérieur sera modifié en conséquence.

Portugués

observou igualmente que o regimento seria alterado em conformidade:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ajoutons d'ailleurs que les douze avaient auparavant approuvé ce plan.

Portugués

de referir, aliÁs, que os doze haviam anteriormente aprovado esse palno de paz.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on constate par ailleurs que bruxelles incinère ses déchets à plus de 90%.

Portugués

concluiu ainda que bruxelas incinera mais de 90% dos lixos que produz.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous désirons par ailleurs que cette directive englobe la publicité sur internet.

Portugués

queremos também que a directiva seja aplicável à publicidade na internet.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je suis certain, par ailleurs, que ce parlement lui accordera aussi son soutien.

Portugués

e estou certo do apoio que este parlamento lhe dará.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

agb certifie par ailleurs que les contrats sont réputés valables et leurs dispositions applicables.

Portugués

ademais, o agb garante que os contratos são vinculativos e aplicáveis contra a sua apresentação.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois d'ailleurs que nous parviendrons à des résultats allant dans ce sens.

Portugués

creio que o resultado final vai tender para esse sentido.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

a noter, par ailleurs, que ces procédures ont un champ d'application limité.

Portugués

note‑se, por outro lado, que estes procedimentos têm um âmbito de aplicação limitado.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission note par ailleurs que l’ademe n’a octroyé aucune aide au lne.

Portugués

a comissão sublinha ainda que a ademe não concedeu qualquer auxílio ao lne.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

m. crook préférerait par ailleurs que l'avis n'englobe pas les services sociaux.

Portugués

preferiria ainda que o parecer omitisse a assistência social.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est probable d'ailleurs que, dans beaucoup de circonstances, nous le dirons ensemble.

Portugués

de resto, é provável que em várias circunstâncias, venhamos comunicá-lo em conjunto.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il apporte son tissu industriel spécifique, de même d’ailleurs que sa législation fiscale spécifique.

Portugués

têm o seu próprio tecido industrial bem como uma legislação fiscal específica.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,001,102 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo